Перейти до вмісту

Повна збірка веселих віршів/Ахмет III. і Запорожцї

Матеріал з Вікіджерел
Повна збірка веселих віршів
Степан Руданський
Приказки на мужиків і козаків
Ахмет III. і Запорожцї
• Цей текст написаний желехівкою.
• Інші версії цієї роботи див. Ахмет III і запорожці
Джерсі-Сіті: «Свобода», 1915
Ахмет III. і Запорожцї.

В лїто тисяча шість соте,
В лїто теє боже,
Прийшла грамота Ахмета
В наше Запороже:
 „Я султан, син Магомета,
 Внук бога одного,
 Брат місяця-перекроя
 І сонця самого,
Лицар сильний і могучий,
Краль над королями,
Воєвода всего сьвіта
І цар над царями,

 Цар столицї Цареграду
 І цар Македону,
 Греків, Сербів, Молдаванів
 І цар Вавилону,
Цар Подолї і Галича
І славного Криму,
Цар Єгипту і Ораби
І цар Русалиму,
 Сторож гробу в Русалимі
 І вашого Бога…
 Христіян усїх на сьвітї
 Смуток і підмога —
Кажу вам усїм козакам
Менї передатись,
А як нї, — добра від мене
Вам не сподїватись!”

Того-ж року Запорожцї
Грамоту читали
І до вражого Ахмета
От-що написали:
 „Ти, султане, чортів сину,
 Люципера брате,
 Внуку гаспида самого
 І чорте рогатий!
Такий рицарю, що дїдько
Тебе обкаляє,
А все війско твоє тілько
Теє пожирає;

 Стравнику ти цареградський,
 Півнику макдонський,
 Свине грецька, молдаванська,
 Ковалю вавлонський!

Кате Сербів і Подолї,
Папуго ти кримська,
Єгипетський ти свинарю,
Сово русалимська!

 Ти — погана свинячая
 Морда, не підмога,
 І дурень ти, а не сторож
 У нашого Бога.

Не годен ти нас, хрещених,
I десь цїлувати,
А не то, щоб Запорожа
Під собою мати!

 Ми землею і водою
 Будем воюватись,
 І тебе нам, бісів сину,
 Нїчого боятись.

Так тобі ми відвічаєм,
А року не знаєм,
Бо ми ваших калєндарів
В Сїчі не тримаєм.

 Місяць наш — тепер на небі,
 День — той самий, що у вас.

 За сим словом, вражі Турки,
 Поцїлуйте десь там нас!”

 
——o——

——————

Стравник” — значить: той, що подає страви при столї (стольник); „пивник” — значить: той, що подає пити (чашник).