Роксоланія

Матеріал з Вікіджерел

Себастіян Кленович РОКСОЛАНІЯ (1584 р.)


Хай же ліси, якщо пісня про них, будуть консула гідні. Вергілій.


Найщедрішому та найяснішому сенатові славної львівської громади вірш-присвята автора...


О сенате славний, мужів достойних

Зборе, що в пошані у мене завжди,

Це тебе львів’яни — громада людна —

Слухають радо.


Тож прошу: взірець цей моєї праці,

Котру я тобі присвятив, прийми вже

Ти як дар з обличчям погідним нині,

Хоч і маленький.


Про ліси та звичаї різні русів,

Про ведмедів, отих вихованців лісу,

Про міста, та вежі, й людські хатини

Шлю свою працю.


Навіть і високі монархи наші

Часто теж дешеві дари приймали,

Лиш були б і воля, і серце щире

В тих, хто дарує.


І не завжди цінні дари приносять

Богу, хоч всевладний володар світу,

Бо ж богів і гілка, і дим кадила

Можуть вблагати.


У карнавку тільки монетку мідну

Бідна жінка з Єрусалима вклала,

А тобі було до вподоби, Христе,

Щире бажання.


Тож прийми ти пісню, сенате славний,

Нині із серцем, благаю, щирим,

Як ту гілку Бог і царі приймали,

Дар цей маленький.



De vita moribus scriptisque latinis Sebastiani Fabiani Acerni accedit carmen „Roxolania”, dissertatio inauguralis - Mierzyński, Antoni(1829-1907). - Один з перших передруків з розясненнями