Сад зачарований

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Сад зачарований
Ада Неґрі, переклад — Павло Грабовський
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI
Цей текст написаний желехівкою.

Сад зачарований
Пахне тарнесенько,
Спить обцїлований
Ніччю тихесенько.

Спить — прокидаєть ся
В снї полохливому;
Щось не дрімаєть ся
Вітру журливому.

Може дізнали ся
Квіти засмучені,
Як ми зблукали ся
Кривдою змучені. —

Скільки скрізь лиха є?
Може... Росицею
Сьвіжою дихає
Листя з травицею.

Понад оселями
Горя невтішними
Та невеселими
Думами грішними,

Понад могилами
Ніч розливаєть ся,
Слізьми безсилими
Плаче, вбиваєть ся.