Сторінка:Іван Микитенко. Голуби мира. Подорож за кордон. 1930.pdf/51

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Але ми не спимо…

Ми чекаємо німецького кордону.

З годинниками в руках…

23

Ми чекаємо його з годинниками в руках, і наше нетерпіння зростає швидше, ніж летить до кордону поїзд.

Німеччино!..

Але краще утриматися від патосу.

До вагону знову заходить пан польський жандар. Ми віддаємо йому пашпорти. Він проглядає польські візи і ставить на них штамп.

Кінець.

Тепер ми не маємо права ступити ані кроку назад — на польську територію, хоч би, мовляв, і було у нас таке велике бажання…

Поїзд шкварчить колесами — затамовує хід. Ми кілька разів уже схоплювались і знову сідали. Ми знову схоплюємось. Відчиняєм вікно…

— Іст дас шон Бойтен?[1] — гукає в нього наш театральний професор, якого ми з радости прозвали дер Йона дас Шевченко. Він не ображається. Навпаки він ще енерґійніш питає:

— Заген зі маль, іст дас шон Бойтен? Дейче гренц?[2]

Тоді ми чуємо звідти, з перону, впевнений і дужий голос німецького залізничника :

— Jawohl! Das ist Deutschland![3]

І ми ледве встигли підняти кришки наших чемоданів, щоб дати можливість представникові німецького

  1. Це вже Бойтен?
  2. Скажіть, це вже Бойтен? Німецький кордон?
  3. Атож! Це Німеччина.