Сторінка:Іван Франко. Перехрестні стежки (б.р.).djvu/126

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
— 124 —

— Позволите, панї[1], що вас проведу трохи? — мовив Євген, добуваючи всїх сил своєї душі, щоб піддержати розмову.

— Прошу, — промовила вона ледви чутно.

Хвилева мовчанка.

— Панї, гнїваєте ся на мене? — тремтючим голосом запитав Євген.

— Я? На вас? По чому міркуєте?

— Може, я помиляю ся, але менї здаєть ся, що ви, панї, ввесь час уникаєте мене. Разом учимо ся, а отсе вже кілько день ми не бачили ся.

— Вам хиба́ цїкаво бачити мене? — з легким усміхом мовила Реґіна.

Євген чув, що блїдне, що уста його тремтять.

— Як… панї… можуть так… питати?

Мовчанка. Євген робить страшенні зусилля, щоб опанувати своє зворушеннє. Він чує, що сей момент мусить рішити його будущину, що, що тепер утратить, того не спіймає до смерти.

— Я чую ся винуватим супроти панї.

— Ви проти мене?

— Так, панї. Я тільки задля вас записав ся на ті лєкції, щоб могти бачити вас, чути ваш голос, говорити з вами, пізнати вас трохи близше.

— Не розумію, на що вам се може придати ся, — мовила Реґіна.

— Я й сам не розумію, — відповів трохи смілїйше Євген. — Та я й не застановляю ся[2] над

  1. Звичайний спосіб розмовляти з панночками, чи панями в інтелїґентних колах Галичини. Ще частїще буває, що вживають третьої ос. множ., головно, як іще хто добре незнайомий, гл. дальшу розмову.
  2. Призадумую ся