Сторінка:Іван Франко. Перехрестні стежки (б.р.).djvu/263

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
— 261 —

— Певно, що то нерівно, але то ще не рація, щоб і кий із рук кидати і йти голїруч. Ну, а як же ваша справа з паном за пасовисько?

— Та не знаю. Щось наші прелїпотенти[1] на пана відказують.

— Нїби то на мене?

— А так. Кажуть — вибачайте, паночку, — що ви не хочете вести нашої справи, що ви радили їм відкупити в пана дїдича те пасовисько.

— То неправда! Ну, та як собі хочуть. Не вірять менї, то я їм папери віддав. Нехай собі шукають иньшого адвоката.

— Та вже знайшли, — пошепки, нахиляючи ся до Євгена мовив Демко.

— А кого?

— Та пана Шнадельського.

— Що?

— Пан Шнадельський — пан, певно, знають його, — він сам до нас зголосив ся, каже, що я вам усе зроблю, не давайте ся на підмогу тамтому панови в містї, бо він підкуплений і запропастить вашу справу.

— І давно то було?

— О, вже пару тижнїв тому. Пан Шнадельський часто буває в нас у селї — він їздить по селах і геть бере хлопські справи. Наші люде дуже до него горнуть ся, кажуть, що він дуже великий адукат і має доступ до самого цїсаря.

— Бійте ся Бога, люде! — скрикнув Євген. —

  1. Плєнїпотенти — уповноважені