Сторінка:Іван Франко. Перехрестні стежки (б.р.).djvu/328

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
— 326 —

з нього скористати більш, нїж зі своєї касової реформи.

— Ну, ну, ну! Сип сюди!

— Адже нам коли де можна попасти ся, то тільки в сього каштана[1], — мовив шепотом Шварц, нахиляючи ся близше до Шнадельського.

— Думаєш про Ваґмана?

— Так. А маршалок… Адже як би нинї хто викрав у Ваґмана всї його векслї і вручив йому або вкинув у вогонь, то скажи сам, що б се значило для пана маршалка?

— Нове народженнє на світ, — поважно мовив Шнадельський, а по хвилї додав: — бодай, на пять лїт, поки не залїз би в нові довги.

— Ха, ха, ха! Вірна увага. Ну, та се нам байдуже. Але я певний, що коли б хто — ну, візьмім, ти сам — легесенько піддав йому таку думку, то він ухопив ся б за неї руками й ногами.

— Не розумію тебе, — мовив Шнадельський. — Що ж, він може дотичним людцям допомогти й иньшими способами.

— А може — всякими способами!

— Якими?

— Дивний ти чоловік, Шнадельський. Ще й питаєш. Так, як би нїколи не був у судї й не знав, як у таких разах роблять ся слїдства. Адже розумієш тепер! Жид прецї не буде мовчати, наробить крику, порушить небо й землю. Ну, слїдство, полїція, жандармерія, телєґрами на всї боки… Як

  1. Лайливе слово на Жидів (звичайно рудих Жидів)