Та так, що й сліпий би побачити міг : Вони тут у неї всі дома. 19 мая. A „Kuryer Lwowski“ на стіни дереться : „Вам треба жалобу занести На Шварца, на Лендербанк 1), що він береться Так тикати вашої чести“. 20 мая. Ох, мій „Kuryerk“-y, і треба ж тобі Було дурно так драться на стіни? Стара Narodówka воркоче собі Тихенько: „Naiwny, naiwny“2). 21 мая. Ти ж знаєш : лиш той ткне циганськую честь, Хто скаже : „Ти ореш і сієш 1“ Для злодія ж те лиш образою єсть, Хто скаже: „Ти чесно все дієш“ 22 мая. Ликуй, літописне ! Як лиш Венедикт3) Поверне „зт> Ивановой хатьі“, То „Слово“ шпурне „брудно-русскій“ язик, Почне „чисто-русскимії“ писати. 23 мая. О, „Слово“, не добре це здумало ти ! Що ж зробить Тит Блонський, твій стрик от?
- ) Шварц — львівський банкир. Лендербанк — німецький банк.
2) Наївний. 3) Бенедикт Площанський — редактор москвофільського »»Слова“, був в той час за зносини з Росією арештований разом з другими москвофілами. 245