Перейти до вмісту

Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 16. Поезії (1958).djvu/324

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

То не обух! То йшла передо мною Висока постать, пряма та струнка. Оглянулась, хитнула головою, Моргнула на прохожого панка. Оглянулась ще раз. Великі очі, Глибокі, темні мов та чорна ніч, Зустрілись з моїми й в бездонній ночі Пропали. Двоє їх спішило пріч. А я стояв мов стовп. Юрба юрбою Мене тручала, штовхала раз-в-раз, Та я не чув ні холоду, ні болю, Мов огник свідомости в мізку згас. „Вона!“ Із уст одно те слово присло, Та в нім була магічна міць страшна! Мов камінь млиновий, за шию тисло Мене одно 4е словечко: „Вона!“ Вона, ця гарна квітка „сон царівни“, Котрої розквітом втішався я, Котрої запах був такий чарівний, Що й досі п'яна ним душа моя! Вона, котрій я все бажав віддати, Ввесь скарб душі, всі думи, всі чуття, Котрої слід я рад був цілувати, В котрій вбачав красу і ціль буття. Та, що мене одніським словом своїм Могла героєм, генієм зробить, Обдарувать надією й спокоєм, Заставить все найвищеє любить,— Та, що в руці від раю ключ держала, Вона його закинула в багно, І чарівного слова не сказала… Чи хоч в душі гризе її воно? 39