Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 17. Драматичні твори (1960).djvu/42

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Жандарм. Добре. Візьміть, та пантруйте, аби кров не стерлася. А ви, війте, форшпан[1] для нас вистарайте. По снігу тяжко буде арештанта аж у місто пішки гнати. А може в нього спільники є, то щоб де в лісі не напали та не відбили.

Микола. Господи! Що це зо мною діється? За що на мене така кара тяженька?

Війт скробається в голову. За форшпан, пане шандаре, тяжко буде нині. В кого є тягло, то всі потягли на заробок, то до латрів, то до кльоців[2]. От, хіба би його власні, Миколові коні взяти і в його сани запрягти.

Жандарм. А що ж — і це можна.

Війт. То тут може хто небудь з вами присісти: буде кіньми гнати й потім приїде назад.

Жандарм. Дуже добре. Мені ще й так мабуть прийдеться сюди вернути, за спільниками шукати.

Війт. То ще й ліпше. Ану, куме Бабичу, йдіть та запрягайте! Бабич відходить.

Микола, що досі сидів на ослоні та рукавом витирав сльози. Анно!

Aнна мов остовпіла. Чого тобі, Миколо?

Микола. У тебе чиста душа, невинна… Молись Богу, щоб швидко й моя невинність виявилася.

Анна. Чиста душа… А хіба ж твоя менше чиста?

Микола. А господарства пильнуй! Небагато в нас тої мізерії є, то щоб і те не пропало. А на адукатів не траться, щоби мене боронили. Маю в Бозі надію, що й без них

  1. Форшпан — громадський обов'язок давати підводи.
  2. Кльоци — пень дерева.

41