Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 18. Переклади (1960).djvu/307

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана


Ось тут порох сухий на панівку!
Підсип запал, а живо
Нігтем вичисть кресиво,
І пали у свій лоб, або в дівку!»

«Вище! Вправо! За ціллю!
Жди, аж перший я стрілю!
Молодому дам добру догоду».
Козак змірив і вцілив,
Не чекаючи стрілив,
І потрафив в сам лоб воєводу.

 
ВТЕКА
 

Він воює — рік минає.
Може, вмер, що не вертає…
Панно, жаль літ молодих!
А ось їде князь-жених.

Князь гостюється у дворі,
А панна плаче в коморі,
Її очі — блискавиці,
Помутніли, як криниці.
Її личко — місяць вповні —
Гасне, наче дві головні,
Гасне врода, в'яне цвіт.

Мати в горю… Князь не ждав.
Князь на заповіди дав.
Свадьба їде шумно, тлумно…
«Не ведіть перед вівтар,
А везіте на цвинтар.
Постеліть мене у трумно!
Вмру я, як він не жиє;
Тебе, мати, жаль уб'є!»

Піп у сповідниці жде.
«Доню, час!» — Вона не йде.