Сторінка:Іван Франко. Твори в 20 тт. Т. 19. Переклади (1960).djvu/50

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

К а ї н. Що ти кажеш? Я бачив часто вогняні мушки, Вночі в хащах та на луках зелених Літали вни, а блиск їх був ясніший, Як того світа блиск, що носить їх. Л ю ци ф е р. Ти бачив і мушки й світи однако Хороші і ясні; — що ж про них гадаєш? К а ї н. Вни гарні — кожне в своїм власнім крузі, А ніч обом їм додає краси — Дрібонькій мушці золотій у гаю, І зорям вічно в безмірі імчачим,— Значиться, ніч їх водить. Л ю ц и ф е р. Але як? К а ї н. Оце вкажи ми. Л ю ц и ф е р. А глядіть посмієш? К а ї н. Або я знаю, чи посмію! Досі Все, щось1 вказав ми, смів я оглядати. Л ю ц и ф е р. Ходи ж. А що хоч бачить, чи безсмертні Чи смертні річі? 1 Щось—що ти (діял.). з- Франко, XXVIII. 49