А найменш дурная буде Граф (5-й куплет). Жіночка провінціялка, Марселіна (6-й куплет). Матір зна людина кожна, Фіґаро (підхоплюючи мотив). З того й видко, що нерідко (7-й куплет) Через рід, оту дрібницю, Керюбен (8-й куплет). Любі жіночки й дівчата |
- ↑ 5-ий куплет перекладав В. Самійленко надто вільно (особливо друга половина); наводимо дуже незґрабний, проте, цим разом, точніший переклад Гната Юри:
Женщина проста, до того й строга,
Що зрадить мужу страх як боїться,
Мати не буде поспіху в світі;
Нехай існують жінки зальотні,
Немов монети, дзвінкі й слухняні,
Лиш під дозором вірного мужа,
Вони готові для всіх служити.