Сторінка:Василь Доманицький. Словарик. Пояснення чужих та не дуже зрозумілих слів. 1906.pdf/57

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Капитал — крім грошей, усе те, що потрібно для продукції (див. це слово): гроші, сировий матеріал, машини, будинки; капитал буває постоянний (машини, будинки) і оборотний (сировий матеріял, гроші).

Капиталізація — коли добро якесь, машини, струмент усякий та инше переводиться на гроші.

Капиталист — грошовита людина, багатир; в хліборобстві та у фабричній справі капиталист бере участь тілько тим, що дає гроші; працюють за нього робітники, але їм платиться не все те, що вони заробляють хазяїнові, а тілько частину того, а решта їхнього заробітку зостається капиталистові (див. буржуазія).

Капиталистичний лад — такий лад, коли одні за працю свою мають менше, як заробили, а другі, зовсім не працюючи, мають великий зиск (див. буржуазія і капиталист).

Капитуляція — умова з ворогом про те, щоб віддати йому військо або кріпость. Капитуляція завжди вважалася ганебною річчю, великим соромом.

Карантин (калантир) — такі санітарні (лікарські) інстітуції (установи) на границі держави або на границі округи якої, де людей придержують і не пускають далі, щоб не розвозили хвороби.

Кардинал — висока духовна особа в католицькій церкві, найстарша за̀раз за папою римським, найвища од усіх католицьких архиєпископів та єпископів.

Кар'єра — уда̀ча на службі або в громадському житті. Зробити кар'єру — добре і скоро вислужитися.

Карикатура — малюнок (словом чи фарбами), де смішно когось або щось змальовано.

Кармазин — тонка, яскраво-червона тканина.

Касса — 1) скриня або шафа на гроші та на цінні папери; 2) гроші готівкою, що десь зберегаються; 3) місце, де приймають та дають гроші.