Saxon Text; Notes and various Readings.-Literal English Translation with Notes. — Mr. Hann pson's Essay on Kind Alfred's Geography, and a Map of Europe, Asia and Africa, according to Orosius and Alfred. By the Rev. J. Bosworth. London, 1859. Bosworth перераховує в свойому вступі всі видання, як усього Орозія, так і окремих частин до р. 1859. у виданні вміщено як додаток розвідку Hampson'ову про Географію Альфреда, разом із мапами Европи, Азії та Африки за Орозієм та Альфредом.
4) King Alfred's Orosius. Ed by Henry Sweet. Part. I: Old English Text and Latin Original. London, 1883.
Подорож Оттарову надруковано по англо-саксонськи окремо в отаких виданнях:
Aelfredi Magni Anglorum regis invictissimi Vita tribus libris compre hensa a clarissimo Dno Johanne Spelman, Henrici f. primum Anglice conscripta, dein Latine reddita, et annotationibus illustrata ab Aelfredi in Collegio Magnae Aulae Universitatis Oxoniensis Alumnis, Oxonii. Anno Dom. MDCLXXVII. Переклав оbаdiah Walker. Стор. 205 до 208: англо-саксон ський текст з латинським перекладом. Стор. 112-114— латинський переклад 3 Hakluyt'a.
Periplus Ohtheri, Halgolando-Norvegi, ut et Wulfstani, Angli, secun cum Narrationes eorundem de suis, unius in ultimam Plagan Septentriona lem; utriusque autem in Mari Baltico Navigationibus, jussu Aelfredi Magni, Anglorum Regis, seculo a nativitate Christi nono factis; ab ipso rege Anglo Saxonica lingua descriptus, demum a Collegii Magnae Aulae Universitatis Oxoniensis Alumnis latine versus et, una cum Joh. Spelmanni Vita Aelfredi Magni, e veteri Codice manuscripto Bibliothecae Cottonianae editus; jam vero ob Antiquitatem et Septentrionalis tum Temporis Status Conditionem repe titus ac brevibus Notis adauctus ab Andrea Bulѕѕaeo. Англо-саксонський текст з латинським перекладом.
Твір цей на 27 сторінок являє собою додаток до: Arii Thorgilsis Filii... Schedae, seu Libellus de Islandia, Islendinga Bok dictus. Havniae, 1733. 49.
Твір Bussaeus'ів передруковано в: Frodae, Filii Arii Thorgilsis Liber Historicus de Islandia, una cum Andr. Bussaei Versione Latina... Accessit Periplus Otheri ut et Wulstani. Hafniae, 1744.
Удруге надруковано в:
Scriptores Rerum Danicarum Medii Aevi, partim hactenus inediti, par tim emendatius editi, quos collegit... Jacobus Langebek. Tom. II. Hal niae, 1773. (Crop. 106-118. N XLVIII: Periplus Ohtheri Norvegi. AHT.10 саксонський текст з латинським перекладом).
A. F. M. Willich, Three philological Essays, chiefly translated from the German of John Christopher Adelung. London, 1798. Англо-саксонський текст 31 Spelman'ом з англійським та німецьким перекладом.
H. G. Porthan, Försök at uplysa Konung Aelfreds Geographiska Be skrifning öfver den Europeiska Norden: Kongl. Vitterhets Historie och Anti-