Перейти до вмісту

Сторінка:Гюго В. Дев'яносто третій рік (1928).djvu/66

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

ліяк, стоїть товстий каштан. Ти там спинишся. Там ти не побачиш нікого.

— А однак, там хтось буде. Я знаю.

— Ти гукнеш. Чи ти вмієш гукати?

Гальмало надув щоки, повернувся до моря і залунало совине «Гу-гу».

Неначе воно йшло з глибини темряви. Було воно подібне до справжнього й зловісне.

— Добре, — сказав старий. — Умієш.

Він простяг до Гальмало зеленого шовкового банта.

— Це мій начальницький знак. Візьми його. Дарма, що ще ніхто не знає мого імени. Досить цього знаку. Лілею вишила королева в Тампльській в'язниці.

Гальмало став на одно коліно. Він узяв, тремтячи, банта з лілеєю і наблизив до нього уста; потім спинився, немов злякавшись того поцілунку, і спитав.

— Чи мені можна?

— Можна, бо ти ж цілуєш хреста.

Гальмало поцілував лілею.

— Встань, — сказав старий.

Гальмало підвівся й сховав стяжку на грудях.

Старий казав:

— Слухай добре. Ось наказ: «Повстаньте. Жодного милосердя». Отже на краю Сен-Обенського лісу ти гукнеш. Гукнеш тричі. За третім разом ти побачиш, що з землі вийде чоловік.

— З дірки під деревами. Я знаю.

— Цей чоловік, то — Планшеноль, його звуть також Королевим Серцем. Покажеш йому цю стяжку. Він зрозуміє. Далі підеш, якими собі здумаєш шляхами, до лісу Астіле; там ти знайдеш кривого чоловіка, прозваного Мускетоном, він нікого не милує. Ти йому скажеш, що я його люблю та щоб він розворушив свої парафії. Дал пдеш до Куебонського лісу, що за льє від Плоермелю. Гукнеш по совиному; вийде з дірки чоловік, то пан Тюоль, плоермельський сенешаль, він з того, що то називають установчими зборами, але з до-

82