королівську. — Скажу вам, сіньоро, мене хотіли залучити на службу до цієї ганебної дони Люкреції Борджія. Я зрікся.
ДОНА ЛЮКРЕЦІЯ. Дженаро! Дженаро! майте милосердя до злих. Ви не знаєте, що діється в їх серці.
ДЖЕНАРО. Я не маю милосердя до немилосердних. — Але покиньмо це, сіньоро. Тепер, коли я сказав вам, хто я такий, скажіть мені так само, хто ви.
ДОНА ЛЮКРЕЦІЯ. Жінка, яка вас любить, Дженаро.
ДЖЕНАРО. Але ваше імя…
ДОНА ЛЮКРЕЦІЯ. Не питайте мене нічого більше. (Вогні. Бучно входять Мафіо й Джепо. Дона Люкреція швидко надіває маску.)
Ті самі, МАФІО ОРСІНІ, ДЖЕПО ЛІВЕРЕТО, АСКАНІО ПЕТРУЧІ, ОЛОФЕРНО ВІТЕЛОЦО, ДОН АПОСТОЛО ГАЗЕЛА. Сіньори, дами, пажі, що несуть смолоскипи.
МАФІО (з смолоскипом у руці). Дженаро, чи хочеш знати, хто є ця дама, якій ти говориш про кохання?
ДОНА ЛЮКРЕЦІЯ (на бік, під своєю маскою). Милосердний Боже!
ДЖЕНАРО. Хоч усі ви мої друзі, але божуся, що як-би хто з вас доторкнувся до маски цієї дами, то виявив-би себе занадто сміливою