Сторінка:Етнографічний збірник Т.10.pdf/11

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

А.

Аби. 1. Аби по при мене, аби не в мене! (Наг.)

Scil. ударити, трафити. Коли чоловік відсторонює си від якоїсь справи.

2. Аби так не знати що! (Снат.)

Доповнен.: то того не зроблю.

Або — або. 1. Або гой, або йой. (Наг.)

Себто: або радість, або плач. Пор. коломийку:

Як я ішов до дївчини, то-м співав, то-м гойкав,
А як ішов від дївчини, то-м плакав, то-м йойкав. (Наг.)

2. Або так, або сяк. (Ільк.)

Зазначене альтернативи в загальній формі.

3. Або ти, або я, або дївка моя. (Наг.)

Війшла в приповідку звичайна поговірка одного чоловіка, що всюди, чи треба чи не треба, любив приплутати в розмові свою дочку.

4. Або то я що таке? (Наг.)

В значіню: хіба я нїщо не значу?

5. Або що, або куди. (Наг.)

Характеризує цїлковиту непевність у якійсь трудній ситуациї. Виразнїйше в старохорв. Нис га ни куд ни камо. (Гильф. 1754).

Абшит. 1. Абшит дістав. (Наг.)

Нїм. Abschied — відставка від військової служби. Поговірка уживає ся і в ширшім значіню: відлучений, відправлений, прогнаний із якогось становища. Пор. польське Dostal abszyd niemiecki. (Adalb. Niemiec, 6).

Абшитований. 1. Він уже від того абшитований. (Наг.)

Значить: відставлений, відлучений. Абшитований жовнїр – вислужений.

Авраам. 1. Не втнеш Аврааме Ісаака! (Зав.)

Оповідають, що в якійсь церкві була намальована „жертва Авраамова": Ісаак клячить звязаний, Авраам замахнув ся на него мечем, а за його плечима ангел ухопив за меч рукою і з його уст виходять слова: „не втнеш" … Пор. Ном. 5456 і т. д. Та се мотив не наш, а вандрівний, пор. Wander, 1, 14 (Abraham 4).

Агі. 1. Агі на тя, пропав бис! (Климець.)

Бойківське прокляття, на Підгірю вживане часто як пародія на бойків.

Адам. 1. Адам як перший раз Єву побачив, то встав тай облизав сї, і поцїлував тай обіймав сї. (Цен.)

Подають як зразок проповідї давнїх попів, що любили розмальовувати біблїйні історії льокальним кольоритом і апокріфічними, инколи дуже натуралістичними деталями.