Перейти до вмісту

Сторінка:Записки Наукового товариства імени Шевченка. Том 86. 1908.djvu/103

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

21. Лист пароха Михайла Вольфа із 8 падолиста 1838 р.

22. Другий лист Рудольфа Ґлязера із Праги із 4 грудня 1838 р.

23. Другий лист пароха Михайла Вольфа із 9 грудня 1838 р.

24. Лист із Праги, з видом Праги з мостом над Велтавою на передї, без дати і з видертим підписом автора.

25. Лист Коритка без дати до Йосифа Борковского польською мовою.

Четверта часть рукопису, писана одною рукою Станка Враза на ст. 383—394, обіймав збірку 67 словінських народнїх пісень, переписаних ним для друку. Сей невеличкий рукопис був висланий до Загреба до друкарнї Людевіта Ґая для друкована і був правдоподібно разом із рукописом Коритка вабраний для пересилки у віденську цензуру. Яким способом сей рукопис дістав ся до Кориткової збірки, і чи були переписані Станком Вразом піснї опублїковані в його вбірцї, сього на разї не можу сконстатувати.


Остатня часть рукописної збірки Коритка, ст. 399—427, се зшиток 14 карток окремого формату малого 4°, у якім на ст. 401—404 містить ся лист писаний оловцем рукою Йосифа Добровского правдоподібно до проф. Воднїка, а на ст. 409—410, 413—414, 417—419 і 421—424 виписки із старих рукописів і друків словінською, церковно-славянською мовою із XV— XVI в. Виписки писані десь при кінцї XV11I або з початку XIX в. одною рукою, тонким і рівним латинським письмом, на жаль значно вижовклим, особливо в місцях, де ужито киновар, а писаний оловцем лист, що містить ся на вступі тих виписок і уложений нїмецькою мовою, мав дату 12 марта 1810 р.

IV.

Не маючи наміру подавати тут усю кореспонденцію Коритка, додаю для доповненя того, що було сказано висше, деякі цїкавійші листи.

Найстарший із листїв, захованих у рукописній збірцї Коритка, се лист відомого чеського ученого Франтішка Лядіслява Челяковского до Франца Прешерна із дня 9 мая 1833 р. Лист написаний на трьох сторінках пожовклого листового паперу 4°, з датою почтового стемпля Prag 10 Mai 1833, з адресою на