Сторінка:Конан Дойль. Захований клєйнод (Львів, 1924).djvu/25

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

тися що сталося з кількома гусями, яких пані Окшот продала купцеві Брекінріджу, сей перепродав панові Уайндіґету, а той знов своїм сталим гостям, між ними панові Генриху Бекеру.

— О, бачу, що ви є тим чоловіком, якого я потрібую,  закричав низенький чоловічок, гарячково потрясаючи руками.  Ви навіть не уявляєте собі як мене обходить ся справа!

Хольмс закликав фіякра.

— В такім разі нам буде краще розмовляти в затишній кімнаті, а не на сьому зимному вітрі. Але прошу сказати, з ким маємо пріємність говорити!

Незнайомий завагався.

— Називаюся, — сказав нарешті  — Диксон Робертсон.

— Ні, прошу сказати правдиве назвиско  приступати до справи з фальшованим назвиском, се не приносить щастя.

Хлопець міцно зчервонів.

— Добре! Моє справжнє назвиско є Джемс Ридер.

— Чудесно! Ви є швайцаром в готелю „Космополітен“. Прошу, сідати до фіякра. Незабаром скажу вам все, що потрібуєте.

Малий панок став і поглядав то на одного, то на другого з нас, напів трівожно, напів вичікуюче ніби не знав чого має від нас сподіватися, чи щастя чи катастрофи. Нарешті всів до фіякра і півгодини пізнійше ми всі знаходилися в помешканню мойого приятеля.