Сторінка:Конан Дойль. Пес Баскервілів (б.р.).djvu/155

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Цю сторінку схвалено

— Як же ж він пояснює своє поведення супроти вас?

— Сестра для нього — це все його життя, каже він. Це досить природно, і я радий, що він цінить її по заслузі. Вони завжди жили вкупі, мали мало знайомих, так що втратити її було б дійсно тяжко. Зпершу він не зрозумів, що я полюбив її, але коли переконався, що це справді так, і що вона може покинути його, на нього зробило це таке вражіння, що не відповідав за те, що робив і що говорив. Він дуже перепрошував мене за все те, що сталось, і признав, як по дурному й еґоїстично було б із його боку хотіти, щоб така гарна дівчина відмовилась від усього в життю ради нього. Якщо вона має покинути його, то вже краще для сусіда, яким є я, ніж для кого иншого. Але у всякім разі це для нього удар, до якого він мусить звикнути. Він згоджується припинити всяку опозицію зі свого боку, якщо я пообіцяю почекати три місяці, на протязі яких повинен задовольнитись тільки дружними відносинами до його сестри й не вимагати її кохання. Це я приобіцяв, і на тім скінчилось.

 

154