Сторінка:Конан Дойль. Пес Баскервілів (б.р.).djvu/186

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Цю сторінку схвалено

він жде? Що це все значить? Нічого доброго для роду Баскервілів, у тому я певен.

— Що ви знаєте про того чоловіка, що ховається? Що ви чули? Що вам Сельден казав? Чи він довідався, де той ховається, або що він там робить?

— Він бачив його раз, чи двічі, але то хитрий, нічого не виказує. Зпершу Сельден злякався, думав, що з поліції, але ні, в того було щось инше на думці. Поскільки Сельден міг міркувати, той із панів.

— Де ж він живе?

— В старих кам'яних будівлях на горі, де колись давно жили люде.

— Що ж він їсть?

— Сельден додивився, що він має хлопця, який приносить усе, що треба. Думаю, що він дістає з Кумб Трасей усе, що йому потрібно.

— Добре, Баріморе. Ми ще про це побалакаємо.

Коли ключник пішов собі, я підійшов до вікна й довго дивився крізь мокрі шибки на важкі хмари, які плили по небу, та на верхів'я дерев, що вітер гойдав та нахиляв. Надворі була скажена ніч, а що ж то мусіло

185