Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/188

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

44. хто був невіруючим, невір’я обернеться проти нього, а ті, які робили добро, приготували його для себе — [1]

45. щоб Він із ласки Своєї винагородив тих, які увірували й робили добро. Воістину, Він не любить невіруючих!

46. Серед Його знамень — те, що Він посилає вітри добрими вісниками, щоб дати скуштувати Своєї милості; за Його наказом пливуть кораблі, щоб ви могли шукати Його ласки. Можливо, ви будете вдячні!

47. Раніше за тебе Ми відсилали посланців до їхніх народів, і вони приносили їм ясні знамення. Ми помстилися грішникам, адже Нашим обов’язком було допомагати віруючим!

48. Аллаг — Той, Хто посилає вітер, який жене хмари. Він розтягує їх на небі так, як побажає, і розриває їх на шматки. Ти бачиш дощ, який виходить з-поміж них. Коли Він проллє його на тих Своїх рабів, на яких побажає, вони починають радіти,

49. хоч перед тим, як він зіслав його, вони були у відчаї.

50. Поглянь на прикмети милості Аллага, на те, як Він оживляє землю після її смерті! Воістину, Він оживляє мертвих і Він спроможний на кожну річ!

51. Якщо Ми пошлемо вітер, і вони побачать, що [поле] пожовкло, то після цього вони стануть невдячними![2]

52. Воістину, ти не змусиш мертвих чути, а глухих не змусиш почути заклик, якщо вони відвертаються.

53. Ти не виведеш сліпих із омани. Ти можеш змусити чути тільки тих, хто вірує в Наші знамення й відданий [Нам].

54. Аллаг — Той, Хто створив вас слабкими, зі слабких зробив вас сильними, а потім, після сили, зробив вас знову слабкими та ще й сивими. Він створює, що побажає! Він — Всезнаючий, Всемогутній!

55. Того Дня, коли настане Час, грішники будуть присягатися, що пробули не більше години. Як вони заблукали![3]

56. Ті, кому дані знання й віра, скажуть: «За приписом Аллага ви були там до самого Дня Воскресіння. І ось настав День Воскресіння, але ви цього не знали!»

57. Того Дня несправедливим не принесуть користі їхні виправдання й не вимагатимуть від них каяття!

58. У цьому Корані Ми наводимо людям різні притчі. Якщо ти покажеш їм знамення, то ті, які не увірували, неодмінно скажуть: «Ви тільки прихильники брехні!»

59. Так Аллаг запечатав серця тих, які не мають знання!

60. Терпи, адже обіцянка Аллага правдива! Нехай не послаблять тебе невпевнені!

 
СУРА 31. ЛУКМАН
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!
 
  1. Багато коментаторів тлумачать дієслово «магада» в його конкретному значенні — «розкладати постіль» (див., наприклад, ат-Табарі від Муджагіда). Тоді закінчення аяту може бути таким: «готуватимуть собі ложа в раю».
  2. Інтерполяція — згідно з коментарем ат-Табарі та інших тлумачів.
  3. «Пробули не більше години» — «у земному житті» (ібн Касір), «у могилах» (аль-Багаві із посиланням на аль-Кальбі та Мукатіля).