Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/281

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

38. У День, коли стане Дух і ангели рядами, не розмовлятиме ніхто, крім як з дозволу Милостивого, і скаже він лише правду.

39. Це — День істини і, хто побажає, знайде шлях до Господа свого.

40. Ми застерігали вас від кари близької. У той День побачить людина вчинки рук своїх, і скаже невіруючий: «О, краще я був би порохом земним!»

 
СУРА 79. АН-НАЗІАТ
(ТІ, ЩО ВИСМИКУЮТЬ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Клянуся тими, що висмикують силоміць!

2. Клянуся тими, що дістають ніжно,

3. клянуся тими, що пливуть плинно,

4. клянуся тими, що випереджають стрімко,

5. і тими, що виконують накази!465

6. У День той здригнеться те, що здригається,

7. піде слідом за ним ще одне,

8. серця у День той затремтять,

9. погляди впадуть додолу.

10. Говорять вони: «Невже ми станемо такими, як були,

11. після того, як будемо кістками тлінними?»

12. Сказали вони: «Якщо це так, то це повернення зі збитком!»

13. Та ось лише один глас -

14. і вони опиняться на поверхні землі.

15. Чи дійшла до тебе розповідь про Мусу?

16. Коли Господь закликав його в священній долині Тува:

17. «Йди до Фірауна, бо, воістину, порушив він!

18. І скажи: «Чи не слід тобі очиститись?

19. Я вкажу тобі шлях до Господа твого, тож станеш ти богобоязливим!»

20. [Муса] показав йому велике знамення.

21. Але той відкинув його та не послухався.

22. А потім відвернувся, поспішаючи.

23. І зібравши натовп, закликав до нього,

24. кажучи: «Я — Господь ваш всевишній!»

25. Тож покарав його Аллаг в житті наступному та нинішньому!

26. Воістину, в цьому приклад для богобоязливих.

27. Вас важче створити чи небо? Збудував Він його,

465 Як свідчать тлумачі, йдеться про ангелів, які відділяють душі від тіл.