Сторінка:Коран. Переклад смислів українською мовою. Переклад з арабської Михайла Якубовича. 2017.pdf/294

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

6. Але ж ні! Порушує людина межі,

7. коли здається їй, що вона не потребує нічого.

8. Воістину, до Господа твого повернення!

9. Чи бачив ти того, який заважає

10. рабу Нашому молитися?

11. Як ти вважаєш — а раптом він був на праведному шляху

12. та закликав до богобоязливості?

13. Як ти вважаєш — а якщо він сприйняв правду за оману та й відвернувся,

14. то чи не знав він, що Аллаг бачить його?

15. Але ж ні! Якщо він не зупиниться, Ми схопимо його за чуб,

16. чуб брехливий, грішний!

17. Нехай кличе своїх захисників!

18. Ми ж покличемо вартових пекла!

19. Але ж ні, не корися йому, а вклонися низько Господу й наближайся до Нього!

 
СУРА 97. АЛЬ-КАДР
(ВЕЛИЧНІСТЬ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Воістину, зіслали Ми його в Ніч Величності.

2. А звідки тобі знати, що таке Ніч Величності?

3. Ніч Величності краща за тисячу місяців!

4. Сходять під час неї ангели й Дух з дозволу Господа їхнього, щоб виконати всі накази.

5. Вона є мирною до настання зорі.

 
СУРА 98. АЛЬ-БЕЙЇНА
(ЯСНИЙ ДОКАЗ)
 
Ім'ям Аллага Милостивого, Милосердного!

1. Не відмовилися від невір’я ті з людей Писання й багатобожників, які не увірували, поки не прийшов до них ясний доказ —

2. Посланець від Аллага, який читає пречисті сувої.

3. У них містяться правдиві писання.

4. Ті ж, кому було дано Писання, розійшлися одне з одним, після того, як прийшов до них ясний доказ.

5. А їм не було ніякого наказу, окрім поклоніння Аллагу, щирого служіння Йому, молитви та сплати закяту — ось правильна релігія!