Перейти до вмісту

Сторінка:Косинка Г. На золотих богів (1922).djvu/55

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Він, як передмову, кинув:

— Перше. Я не поет, але люблю поетів за тягу до краси: вони хороші, ідеальні люде, правда, їх мало на світі, але дух їх, тяга до краси…

І ще з більшою повагою, як брав сухар, узяв коржик.

Я розсміявся.

Чубрієнко-ж задоволено плямкнув, посміхнувся злодійкувато: „я розумію, товаришу, твої страждання“! казали його невеличкі, як прорізані осокою, очі.

— Так от… Поетів люблю за тягу до краси, але це не важно! Я хочу розказати тобі історію свого земного страждання… простіше — кохання… Слухаєш?

— Слухаю.

— В минулу осінь, осінь великої соціяльної революції, я тікав з села до города і тікав, звичайно, з стражданням, а по дорозі…

— Знаєш дорогу „Гола спекулянтка“?

— З яким стражданням? Бан…

Чубрієнко хитро моргнув: „не мішай“!

— „Гола спекулянтка“ — шлях з Київа до Обухова, назва революційна й правдива, бо тим шляхом іде до города дрібна спекуляція, — а як ідуть, брат ти мой, аж земля гнеться… Але це не важно! Іду й я з дівчатами — весело, цілу дорогу співи, а головне — ти зрозумій поезію:

Тридцять-сорок душ дівчат з сапетами, клумаками муки гатить у землю босими