Солдат (сміється). Что вам до того? Вы ничего не увидите и не услышите, что б могло б вас перепугать или повредить.
Михайло. А що, жінко? Я не боюсь нічого. (Підморгує, що не вірить солдатові).
Тетяна. Та й про мене. Вже коли його (показує на солдата) не боюсь, то друге мені байдуже.
Солдат. Хорошо! (Прибирає поважного погляду). Сказывай, хозяин, как тебя зовут?
Михайло (неспокійно). Мене?.. Мене зовуть — Михайло Чупрун.
Солдат (до жінки). А тебя?
Тетяна. Адже ти чув? Тетяна Чупруниха.
Солдат (виймає шомпола, махає над головою й робить усякі знаки в повітрі). Теперь слушайте! (Співає).
Ну, знай, Чупрун,
Что я — колдун,
Ворочаю чертями
И самим сатаною
Командую, дружок!
Он служит предо мною,
Как маленький щенок.
Что прикажу, все здесь родится:
И пить, и есть, и веселиться
Мы примемся сейчас!
Зажмурьте правый глаз,
Скажите громко: шнапс!
Михайло і Тетяна (разом). Шнапс![1]
Солдат. Только и надо. Поди ж ты, хозяйка, в тот угол, там найдешь бутылку с славной запеканкой. Бери ее смело, принеси и поставь на стол, а после подай чарочку. Тут то мы себя и покажем.
- ↑ Шнапс — горілка.