Сторінка:Кузьмич Володимир. Польот над Кавказом (1929).djvu/39

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено

Ми мовчимо і ніхто не порушує загальної тишини. Степ спить у задусі.

Нарешті, виходять Волковський і Ванов. Вони в перший мент мовчать, затим обзираються навкруги і, нарешті, звертають увагу на нас:

— Не турбуйтесь, хлопці, авіяція краща за залізницю.

Голуб уже сидить на землі спершись ліктями і з досадою проказує:

— Знову згубимо час! Скільки це доведеться чекати?

Волковський повертає до нас широке слов'янське обличчя і здіймаючи шолома, стомлено каже:

— Хвилин через 20 попробуємо злетіти. Сподіваюся, що ми встигнемо в Сочі до вечора. Ми сіли через перегрів мотору. Температура бензини досягла 82°. Хай остигне мотор і тоді продовжуватимемо нашу путь.

Ванов підходить до висунених радіяторів, одкручує невеличкого ґрантика і випускає водяні пари:

— Знову повітряна пробка, під три чорти її!

Всі сідаємо на землю і зацікавлено стежимо за селом. Там уже знявся великий рух і дітвора ота — набридлива малеча, що завжди допікає літунам на аеродромах, мчить просто до нас з усіх своїх сил. За ними стрибає на великому вороному коні молодий верхівець і, розганяючи дітвору, простує до аеропляну. Малеча не відстає і з скаженим галасом біжить, підіймаючи в гору забруднені кулачки.

Ми мовчки чекаємо їх. Минає кілька хвилин і верхівець, оточений малечею, дістається місця посадки (хто кого перегнав не відомо) і стривоженим голосом питає:

— Як ви не вбились? А в райвиконкомові (я відтіля якраз) дуже злякались, побачивши, як ви несподівано нирнули вниз.

Верхівець зідхає, стирає піт і на запит — що це за місцевість — суворо відказує руською мовою: