Перейти до вмісту

Сторінка:Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/143

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Women and Ghosts» — 1914, «Pictures of the Floating World» — 1919, «Legends» — 1921) створили їй славу одного з найдосконалішій майстрів форми в Америці.


МІНІЯТЮРА

Тому, що маленький джентльмен робив мореплавне приладдя
І жив на вулиці, що збігала вниз до моря,
Сусіди звали його «Солений Чарлі».
Цікаво, що б вони казали, коли б знали,
Що він що-вечір викрадався до крамнички із солодощами
І купував кусні білочервоних цукрових цукерок.
Приємна річ була це — бачити його,
Як він стояв перед митницею смиренно,
Ссучи цукерку
І поглядаючи на мертві димарі пароплавів на котвицях
Проти неба, що бризкало зорями.
Я думала про нього в овальній золоченій рямці
Проти розмаяних вітами обоїв,
Взятого в рожевих і синіх тонах Фра-Анжеліко
З ясною й бадьорою витонченістю.
Через що, переконана в його значінні, як орнаменту,
Я перенесла його на папір для втіхи
Різних розгублених осіб,
Що вважають такі речі за важливі.