Перейти до вмісту

Сторінка:Кулик Іван. Антологія американської поезії. 1928.pdf/6

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
 
СУЧАСНА ПОЕЗІЯ ПІВНІЧНОЇ АМЕРИКИ
 
1

На Україні зовсім не знають сучасної поезії Сполучених Штатів Америки, тимчасом як новинки американської прози здебільшого досить популярні в нас. Навіть про стару американську поезію наш читач не має, справжньої уяви: Емерсона й Едґара По часом уперто вважають за англійських (а не американських) поетів; що Брет-Гарт писав вірші — навряд чи хто в нас чував; із творів Лонґфелло знають лише «Пісню про Гайавату» в Олесівськім перекладі; навіть дуже популярного на Україні Уота Уітмена знають більше з російських перекладів Корнія Чуковського та з критичної літератури, бо українських перекладів Уітмена й не було до останнього часу (хоч було чимало наслідування його в новій українській поезії).

Що було в американській поезії до Уітмена — нашому загалові читачів просто невідомо.