Перейти до вмісту

Сторінка:Куліш Пантелеймон. Чорна рада (Краків, 1943).djvu/180

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
зуповна рада — повна рада, що в ній брали участь усі козаки і поспільство (тодішній термін); побіч „зуповна” вживали слова „чорна”, від слова „чернь” — звичайні (чорні) люди
з'якшатися — злигатися, зв'язатися
 
ізозволитися — згодитися
 
кабарда — звіря подібне до серни
ка́верзник — крутій, штукар, фіґляр
кажанок — короткий, легкий кожух
карма́зин — дорога шовкова матерія червоного кольору
картавити — гаркавити, не вміти вимовляти деяких звуків, напр. „р”
каштелян — начальник, командант міста
катряга — стовпчики, на які напинають намети
Керман – Акерман (інакше Білгород) — татарська фортеця на Чорному морі в гирлі Дністра
кирея — плащ, довга верхня одежа з сукна
Киселівка — гора, що височить над Подолом у Києві
Кисіль Адам — багатий український шляхтич, останній київський воєвода, речник польсько-української згоди
клейноти (клейноди) — ознаки влади. До клейнодів козацьких (гетьманських, полковницьких) належали булава, пірнач тощо
клюкнути — ликнути
кляк — граничний знак на дереві або граничний стовп
кобеняк — верхня одежа з каптуром
Козелецька рада відбулася в м. Козельці 1662 р.
козирем стояти — пиндючитись
комишник — той, що в комиші (в лозах) проживає
комонник — їздець
консистенти — польські війська закватировані в Україні
копці — викопані ямки або накладене каміння на межі земельних володінь
коренити — лаяти, сварити, бештати
Коронний гетьман — начальник польського війська підчас миру, польний — підчас війни
коряк — кубок з кори або дерева
косовище — держак коси, кісся
крем'ях — обкруглений (оббитий) креміньчик
кротость — смирність
круже́чок — округла (із усякого матеріялу, може бути і з дерева) тарілка чи покришка
кряж — горбок
кшталт — подоба, спосіб (середньоукраїнське слово)
куди здря — наосліп
кукольван — трута на риби
куна — в'язниця, або місце арешту, навіть поза будинком; куною карали іноді, приковуючи руку до стіни дзвіниці, для ганьби
кутні (зуби) — сміятися на кутні — плакати
 
лапко — обідранець
ледар (та, жін. р.) — ледачі люди