II. Ехegesis. Сильвесра Коссова, 1635, въ 8.
III. Раterik, его же. 1635, въ 4.
IV. Тератургима. Аѳанасія Кальнофойскаго, 1638, въ 4.
V. Моva Duchowna, Петра Могилы, на бракосочетаніе князя Януша Радзивила. 1645, въ 4.
VI. Lithos, 1615, въ 4, изданный Петромъ Могилою, подъ псевдонимомъ Евсеѳія Пимена.
Къ этимъ изданіямъ, имѣвшихъ въ свое время большую значительность, мы возвратимся послѣ; а здѣсь замѣтимъ, что, по примѣру Кіева, печатались Латино-Польскія изданія и въ Черниговѣ, и Новгородсѣверскѣ, въ послѣдней четверти 17-го вѣка. Таковы напримѣръ:
VII. Мaiasnieуsza nieba у ziemie Сariса Раnna Мatка Мatkа Panna Магуа, оd Lazarza Вагаnowicza Slawiona. Черпиговъ. 1683 Дек. 22. въ.л. (24 л.)
Листъ второй занятъ посвященіемъ царсвнѣ Софіи Алексѣевнѣ, на Славянскомъ языкѣ. За тѣмъ пдетъ самое пѣсвопѣніе Польскими стихами, съ текстами Славянскими, и кое-гдѣ со стихами Латинскими. Наход. въ библіотекѣ кн. Оболенскаго (въ сборникѣ Величка).
VIII. Стихотвореніе на Польскомъ азыкѣ въ честь Лазаря Барановича, отъ товариства куншту типографскаго; съ подписью на самомъ концѣ: „Lucubratiuncula Ioannis Wieliczkowski.«
Эта брошюра, какъ видно, напечатана въ Черниговѣ, въ листъ: всего 5 листовъ, кромѣ заглавнаго, утраченнаго въ видѣнвомъ мною экземплярѣ, у кн. Оболенскаго. Въ началѣ заставочная полоса съ изображеніемъ агнца, и съ надписью Славянскою »Агнецъ Божій.“ За тѣмъ слѣдуетъ текстъ: „lesli ziarnо pszе niczne...“ и т. д. Находится въ сборникѣ Величка.
Впрочемъ не духовные предметы собственно любила воспѣвать Латино-Польская муза у Малороссіянъ; она преимущественно трудилась надъ панигириками разнымъ сановнымъ людямъ, свѣтскимъ и духовнымъ: и сколько