Перейти до вмісту

Сторінка:Опільський Ю. Опирі. Ч. 1 (1920).pdf/51

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана
 
IV.
 
REQUIES AETERNA.[1]
 

— Салям ефенді![2]

— Алєйкум! Що єсть, чого нема?[3]

— Ти знаєш, ефендім![4]

— Приносиш „хабер“[5] кримського царя, якого аби Аллах як найдовше заховав на роскіш вірних!

— Ти сказав, пане!

— Сїдай, Мустафо!

І пан Бялоскурський плеснув у долонї. Війшов покоєвий хлопець.

— Шандор! Принеси каву, тютюн та люльки!

Пан Бялоскурський сидїв на низькім тапчанї, покритім ковром, а перед ним на землї сїв східним обичаєм Турок Мустафа, післанець кримського хана, в перебраню убогого міщанина. Тут положено йому подушку, а поруч малий стільчик. Із поведеня післанця пізнати було, що пан Бялоскурський був „у тїни хана“, тоб-то оставав під опікою хана.

Хлопець унїс на срібнім підносї каву та скриночку з турецьким тютюном. Оба мужі з повагою наложили люльки і окружили ся клубами синявого диму.

— Його величність цар усїх орд, брат зір небесних, батько меча та хоробрости, хоче в сїм роцї прийти у край джаврів[6] та взяти собі належну дань, — говорив пан Бялоскурський, немов се він приносив відомість Мустафі.

— Сен демдінь ефендім, — ти сказав, пане!

— Чи може буде й сам?

— Ти знаєш, пане.[7]

— То вишле велику орду!

— Як кажеш, пане. Сорок тисяч коний піде шляхом через Мультани,[8] просто на Лєхістан.[9]

 
——————
  1. вічний упокій.
  2. турецьке поздоровленє: мир з тобою!
  3. на вер не, йок — запитанє як у нас: що чувати?
  4. достойний пане.
  5. новину.
  6. невірних — псів.
  7. що значить: не знаю!
  8. Молдаву.
  9. Польщу.