шлє́ґе=перегородки, der Verschlag-es). In diesen Verschlägen liegt das Getreide. Wie viel Verschläge gibt es in der Scheune dieses Bauern? In dieser Scheune gibt es vier große Verschläge. Hinter diesen Verschlägen liegen vier kleine. In diese Verschläge legt man verschiedenes Getreide. Welches Getreide legt man in die großen Verschläge?
In dem ersten Verschlage rechts liegt der Weizen (вайцен=пшениця). In dem zweiten Verschlage rechts legt man die Gerste (ґерсте=ячмінь). Hinter diesen großen Verschlägen befinden sich zwei kleine, in welchen auch Getreide liegt. Welches Getreide liegt in diesen zwei Verschlägen. — Hinter dem Weizen liegt der Spelt (шпельт=оркіш), hinter der Gerste die Wicke (віке=вика). Was liegt auf der linken Seite (zur (zu der) linken Seite) der Tenne? Zur linken Seite (по лївій сторонї) der Tenne liegt in dem ersten Verschlage der Roggen (poґґен=жито), in dem zweiten der Hafer (гафер=овес). Hinter dem Roggen befindet sich ein Verschlag für den Buchweizen (бухвайцен=гречка) und hinter dem Hafer liegt der Mais (кукурудза). Der Klee (клєе=конюшина), das Heu (гой=сїно) und das Stroh (штроо=солома) von dem gedroschenen Getreide liegen im (in dem) Hofe in Schobern (шобер=стіл).
Увага: В нїмецькій мові уживає ся часто слівця „man“. Се слівце уживаємо тодї, коли говоримо неособово, то значить коли не називаємо нїякої особи або річи, яка щось робить, або про котру мова. Ми Українцї уживаємо слівця, „ся“ (робить ся, бере ся, ходить ся. Нїмець каже: man macht, man nimmt, man geht, і т. д.).
Wie ist die Scheune des Bauern Ivan Struk? Ist sie groß, klein, alt, neu? Hat sie ein gutes Dach? Befindet sich an dem Dache ein Giebel? Wie ist das Tor dieser Scheune?