Сторінка:П'єр Бомарше. Шалений день, або одружання Фігаро. «Західноєвропейська література» (1940).djvu/6

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

ШАЛЕНИЙ ДЕНЬ, АБО ОДРУЖЕННЯ ФІГАРО.
 
Комедія в 5 діях.
 
ДІЙОВІ ОСОБИ:
 

Граф Альмавіва — великий коррехідор Андалузії[1].
Графиня — його дружина.
Фігаро — слуга при покоях графа і управитель замку.
Сюзанна — перша покоївка графині і наречена Фігаро.
Марселіна — економка.
Антоніо — садівник замку, дядько Сюзанни, батько Фаншетти.
Фаншетта — дочка Антоніо.
Керубіно — перший паж[2] графа.
Бартоло — севільський лікар.
Басіліо — учитель музики графині.
Дон Гузман Брідуазон[3]— суддя.
Дубль-Мен[4] — писар, секретар дона Гузмана.
Судовий пристав при засіданні.
Гріп-Солей — молодий пастух.
Молода пастушка.
Педрільйо — єгер графа.

Слуги
Селянки особи без мови.
Селяни
 

Дія відбувається в замку Агуао Фреокас; три льє[5] від Севільї[6].

 
Дія перша.
 
Кімната в замку.
 
Ява I.
 
Сюзанна оповідає Фігаро про залицяння до неї графа.
 
Ява II.
 

Фігаро (сам). Чарівна дівчино! Завжди життєрадісна, жвава, повна веселості, розуму, кохання й принади! Але скромна!.. (Хо-

144

  1. Коррехідор — особа з вищою адміністративною владою в областях чи містах Іспанії. Андалузія — область на півдні Іспанії.
  2. Паяю — у феодальному суспільстві юнак з дворянської сім’ї на службі при дворі короля або вельмож-аристократів.
  3. Брідуазон — французькою мовою—«придуркуватий».
  4. Дубль-Мен — «людина з подвоєною кількістю рук». Натяк на схильність секретаря суду до хабарів.
  5. Льє — старофранцузька міра довжини, дорівнює 4,5 кілометрам.
  6. Севілья — головне місто провінції Севілья в Андалузії, в Іспанії.