Ця сторінка ще не вичитана
- Папагено. А як твоє ім'я?
- Бабуся. Моє ім'я... /Сильний удар грому. Бабуся зникає/. Папагено. Ай! /Таміно встає і погрожує йому пальцем/. Мене спалила блискавка! Коли не згину я, базікать перестану.
№ 16. Тріо
- Юнаки. Ми в другий раз oцe з'явились,
- Вже на землі Зарастро, вам -
- Він повертає, шо згубилось:
- І флейта і дзвіночки там.
- Ви тут повинні сил набратись,
- Бо доведеться мук зазнать.
- ми втретє будем вам являтись,
- Щоб з перемогою вітать.
- Втримайся, принц, ще одну мить!
- Ти ж, Папагено, чуєш, цить! /Зникають/. Папагено /весело/. Діла каші йдуть на краше. /до Таміно/. Чи не поїсти нам? /Таміно грає на флейті/. Ти грай, коли хочеш, а я вже пограю зубами /їсть/. 0, страви всі чудесні. Ах, от так: кухар! Погляньмо, які льохи тут. /П"є/. Божественно! Найсмачніше!
- Паміна /радісно/. Ах, Таміно, ах, нарешті тебе знайшла я. Побула флейту і враз побігла якнайдужче сюди... А ти не щасливий, ти мовчиш? /Таміно робить їй знак іти геть/. Піти я мушу? Та невже не радий ти, що прийшла до тебе? Ах! А може, невдячний хлопче, мене забув ти? /Таміно зітхає/. О, боже, з зусиллями та небезпеками, а таки знайшла тебе я; ти один причина всіх моїх злигоднів, ти моя Втіха, моя розрада... і ти мовчиш? Ти можеш так меню покинути?! /Таміно зітхає/. О! /Звертається до Папагено/ Папагено! Скажи-но