Перейти до вмісту

Сторінка:Шиллер Ф. Розбійники (1936).djvu/358

Матеріал з Вікіджерел
Цю сторінку схвалено
 
ДО П'ЯТОЇ ДІЇ
 
До сцени першої

До ст. 298.

Сінай — узгір'я на півострові між Азією й Африкою, часто згадане в легендах біблії.

Опис сна Франца скомпонований з різних уривків біблії.

До ст. 306.

Річард. Мозер згадує про англійського короля Річарда III (1452—1485). В зв'язку з тим, як показано Річарда в історичній хроніці-трагедії В. Шекспіра „Річард III“, Шіллер бачив у цій постаті втілення жорстокості й хитрощів.

Нерон — римський імператор першого ст. н. ери (37—68 рр.), відомий своєю жорстокістю.

До ст. 307.

Пізарро, Франсіско де (1478—1541). Відомий своєю жорстокістю й жадністю завойовник південноамериканської держави Перу, яку в XVI ст. приєднав до колоній Іспанії.

 
До сцени другої

До ст. 330.

Шлюбний факел — риса з античного звичая, в якому запалений факел символізував кохання.

До ст. 336.

Дідона — дієва особа з поеми римського поета Вергілія (I ст. до н. ери — I ст. н. ери) „Енеіда“, карфагенська цариця, яка, кинута своїм коханцем Енеєм, вкорочує собі життя. На це й натякає Амалія.