Перейти до вмісту

Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/188

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії


Пісня про друга

(музика і вірш В. Висоцького)

Якщо друг твій - не друг, а - так...
Незбагнёний якийсь дивак!
Хто ж він є, хто ж такий? Колись,
Спробуй тут, розберись!

Не сповідуй - добра і вини, -
Ти у гори його тягни,
Там, у зв’язці, на тлі лавин,
Зрозумієш, хто він.

Якщо хлопець в горах - не ах,
Став на кригу і, враз, спинивсь,
В зв’язці знітивсь і прагне вниз,
А в очах його - жах!

Знай, що поруч - не той герой,
Ти таких не кляни, жени,
Для таких всё, як є, лишень -
Не складають пісень!..

Якщо ж він не зітхав, а - дбав,
На наступний щабель здіймавсь,
А коли ти зі скель зірвавсь,
Хоч стогнав, а тримав!

І, вершину коли здолав,
Від краси захмілілий стояв... -
Мов собі, ти у будь-чому
Можеш вірить йому!..

164

164