Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/243

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка ще не вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

Маріє, Маріє, Ти - прости нам
Нині і в годину смерті - наші гріхи!
Маріє!.. Маріє!..
Ти - проста нам, Маріє!
Амінь!

Арія Вертера

(музика Ж. Массне (з опери «Вертер», вірш Оссіана)

Ой, не збуди мене, буяння весняне!
Шалене і сумне!
Ти несеш мені - світ надії!
Та, на жаль, все - мине,
Буря гримне і цвіт - розвіє!
Ой, не збудіть мене,
шалени дні весни!
Колись - в долину цю
прийде новий співець;
Він знав мене -
в сяйві радощив щастя,
Зором - обшір, безмежний, - охопить...
дарма:
Він не знайде мене -
І з жалю - заридає, -
з нестями:
“Ой, не збудіть мене,
шалені дні весни”!

Елегія

(музика Ж. Массне, вірш Л. Галле)

О, де ж ті дні?
Де любов?
Де - юні сни,
Муки, солодкі, весни?!
Де - щастя, знову і знов,
Де - всі чуття,
Що надихали - життя?!

211