Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/287

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

Нудно, журно... Завтра, Ніно,
Як - додому повернусь,
Я вмощусь біля каміну
Й на твій вйд - не надивлюсь!
Зайве - геть - до понеділка!
Нас - північ - не роз’єдна!
Хай - годйнникова стрілка
Коло, знов, - розпочина...
Сумно, Ніно!.. - Ніч - без краю,
Задрімав, - замовк - візник,
Тільки дзвоник - не вгаває...
У тумані - місяць - зник...

Наближалися Іжори

(музика Г. Свіридова, вірш О. Пушкіна)

Наближелися Іжори
І згадав я, сам собі,
В неба дивлячись простори,
Ваші очі голубі!..
Хоч мене звела, приміром,
Цнота ваших вій і мрій,
Хоч уславивсь я - вампіром
У місцевості своїй,
Та, - коліна перед вами
Я схилйти не посмів,
І коханням, - до нестями!
Ізбентежить - не схотів... -
Заклопотаний безмірно,
Бранець Світу, - в метушні
Я забуду, імовірно,
Вас, що так - прийшлась мені!

255

255