Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/303

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

Тож, - киньмо боротьбу,
Ловімо мить удачі!
Нехай - невдаха - плаче,
Нехай - невдаха - плаче,
Змиваючи - слізьмй - ганьбу!
Що - певно?
Смерть - одна!
Мов геній моря марнотй,
Притулок нам дає вона.
Хто ж - правий, скрізь,
без каяття?!
Сьогодні - тй, а завтра - я!
Тож, - кйньмо - боротьбу,
Ловімо мить удачі!
Нехай - невдаха - плаче,
Нехай - невдаха - плаче,
Слізьмй - змиваючи - ганьбу!

Аріозо Ленського

(з опери «Євгеній Онегін» П. Чайковського)

Я люблю вас, я люблю вас, Ольго,
Як одна душа поета тільки здатна,
Душа, чутлйва, мов струна!
Завжди і скрізь - одне бажання,
Одне уперте поривання,
Одна надія і печаль!
Я отрок був, - хлопчак рум’яний,
Сердечних мук іще не знав,
Я був товариш полум’яний
Твоїх розваг, - твоїх забав!
На волі, в затінку дуброви,
Був твій наперсник на розмови,
Ах!

271

271