Перейти до вмісту

Сторінка:Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії.djvu/325

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Юрій Отрошенко

П'єси і переклади співаної поезії

Юрій Отрошенко

Серенада Дон Жуана

(музика П. Чайковського, вірш О. Толстого)

Гаснуть в дальній Альпухарі -
Пруг землі і неба вись;
На закличний дзвін гітари -
Вийди, мила, не барись!
Хто тут твердить, наче друга -
Краща тебе, Янгол мій;
Всіх, з любові, навіть, - друга -
Всіх, всіх, всіх - зову на смертний бій!
Зоря - наче рана,
Життя - ніби сон!
Нінетта, кохана,
На спів Дон Жуана
Виходь - на балкон!
Від Севільї до Гренади -
В тихім - мороці ночей -
Скрізь - лунають серенади,
Скрізь - дзвенить метал мечей!
Ллється кров - напризволяще -
За усіх звабливих дам;
Я ж - отій, що всіх - найкраща!
Все, все: спів і кров мою - віддам!
Зоря - наче рана,
Життя - ніби сон!
Нінетта, кохана,
На спів Дон Жуана
Виходь - на балкон!

293

293