Перейти до вмісту

Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/1198

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

1194

Євангелія від св. Матвія 7, 8

 19 Усяке ж дерево, що доброго пло́ду не родить, — зру́бується та в огонь укидається.

 20 Ото ж бо, — по їхніх плода́х ви пізна́єте їх!

Чиніть волю Отця вашого Небесного

 21 Не кожен, хто каже до Ме́не: „Господи, Господи!“ увійде в Царство Небесне, але той, хто виконує волю Мого Отця, що на небі.

 22 Багато-хто скажуть Мені того дня: „Господи, Господи, хіба ми не Ім'я́м Твоїм пророкува́ли, хіба не Ім'я́м Твоїм де́монів[1] ми виганяли, або не Ім'я́м Твоїм чуда великі творили?“

 23 І їм оголошу́ Я тоді: „Я ніко́ли не знав вас. Відійдіть від Мене, хто чинить беззаконня!“

Не будуйте на піску

 24 Отож, кожен, хто слухає цих Моїх слів і виконує їх, подібний до чоловіка розумного, що свій дім збудував на камені.

 25 І ли́нула злива, і розлили́ся річки́, і буря зняла́ся, і на дім отой кинулась, — та не впав, бо на камені був він засно́ваний.

 26 А кожен, хто слухає цих Моїх слів, та їх не виконує, — подібний до чоловіка того необа́чного, що свій дім збудував на піску́.

 27 І ли́нула злива, і розлили́ся річки́, і буря зняла́ся й на дім отой кинулась, — і він упав. І велика була та руїна його!“

Закінчення проповіді на горі

 28 І ото, як Ісус закінчи́в ці слова, то наро́д дивувався з науки Його.

 29 Бо навчав Він їх, як можновла́дний, а не як ті книжники їхні.

Уздоро́влення слабого на проказу

8 А коли Він зійшов із гори, услід за Ним ішов на́товп великий.

 2 І ось підійшов прокаже́ний, уклонився Йому та й сказав: „Коли, Господи, хочеш, — Ти можеш очистити[2] мене!“

 3 А Ісус простяг руку, і доторкнувся до нього, говорячи: „Хо́чу, — будь чистий!“ І тієї хвилини очистився той від своєї прокази.

 4 І гово́рить до нього Ісус: „Гляди, — не розповіда́й ніко́му. Але йди, покажися священикові, та дар принеси́, якого Мойсей заповів, їм на свідо́цтво[3]“.

Уздоро́влення сотникового слуги

 5 А коли Він до Капернау́му ввійшов, то до Нього набли́зився сотник, та й благати зачав Його,

 6 кажучи: „Господи, мій слуга лежить удома розсла́блений, і тяжко страждає“.

 7 Він говорить йому: „Я прийду́ й уздоро́влю його“.

 8 А сотник Йому відповів: „Недостойний я, Господи, щоб зайшов Ти під стрі́ху мою. Та промов тільки слово, — і ви́дужає мій слуга!

 9 Бо й я — люди́на підвла́дна, і воякі́в під собою я маю; і одному кажу: піди — то йде він, а тому: прийди́ — і приходить, або рабо́ві своєму: зроби те — і він зро́бить“.

 10 Почувши таке, Ісус здивувався, і промовив до тих, хто йшов услід за Ним: „Поправді кажу вам: навіть серед Ізраїля Я не знайшо́в був такої великої віри!

 11 Кажу́ ж вам, що багато-хто при́йдуть від сходу та за́ходу, і

  1. Грецьке δαίμων, демон, злий дух, народнє біс.
  2. Прокажений уважався нечистим, тому очистити — уздоровити від прокази.
  3. Священики видавали свідоцтво, що прокажений видужав і може входити в свою громаду.