Сторінка:Ivan Ohienko Bible.djvu/751

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

747

Книга псалмів 104, 105

 36 I Він повбивав усіх пе́рвістків в їхньому краї, поча́ток усякої їхньої сили.

 37 І Він ви́провадив їх у срі́блі та в золоті, і серед їхніх племе́н не було́, хто б спіткну́вся.

 38 Єгипет радів, коли вийшли вони, бо страх перед ними напа́в був на них.

 39 Він хмару простяг на заслону, а огонь — на осві́тлення ночі.

 40 Зажадав був Ізраїль — і Він перепели́ці наслав, і хлібом небесним Він їх годува́в.

 41 Відчинив був Він скелю — й лину́ла вода, потекли́ були ріки в пустинях,

 42 бо Він пам'ятав за святе Своє слово, за Авраама, Свого раба.

 43 І Він з радістю вивів наро́д Свій, зо співом — вибра́нців Своїх,

 44 І їм землю наро́дів роздав, і посі́ли вони працю лю́дів,

 45 щоб вико́нували Його за́повіді, та зако́ни Його берегли́! Алілу́я!


ПСАЛОМ 105 (106)

 1 Алілу́я! Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо наві́ки Його милосе́рдя!

 2 Хто розка́же про ве́лич Господню, розповість усю славу Його́?

 3 Блаженні, хто де́ржиться права, хто чинить правду кожного ча́су!

 4 Згадай мене, Господи, в ласці Своїй до народу Свого́, відві́дай мене спасі́нням Своїм,

 5 щоб побачити добре вибра́нців Твоїх, щоб я ті́шився радощами Твого наро́ду, і хвалився зо спа́дком Твоїм!

 6 Ми згрішили з батька́ми своїми, скриви́ли, неправди́ве чинили.

 7 Не зважа́ли на чу́да Твої батьки наші в Єгипті, многоти́ Твоїх ласк не прига́дували й бунтува́лись над морем, над морем Черво́ним.[1]

 8 Та Він ради Ймення Свого їх спас, щоб виявити Свою силу.

 9 Він кли́кнув на море Червоне — і ви́сохло, і Він їх повів через мо́рські глиби́ни, немов по пустині!

 10 І Він спас їх з руки неприя́теля, визволив їх з руки ворога,—

 11 і закрила вода супроти́вників їхніх, жоден з них не зоста́вся!

 12 Тоді то в слова́ Його вві́рували, виспі́вували Йому славу.

 13 Та скоро забули вони Його чин, не чекали пора́ди Його́,

 
  1. Червоне море — грецька назва, у гебрейській Біблії завжди jam Suf: Очеретяне море.