9
Ци є ти дома, ґосподинечка, |
Збірка Ів. Вагилевича, ч. 55. Федор Шміґельський з Пилипча.
Паралєлї: Я. Головацкій, Народ пѣсни, III, ст. 31, ч. 2. — В. Кравченко, Етноґр. матеріали, ст. 18, ч. 50.
На добрий вечир, ґречний паничу, ми д тобі! |
(Дальше йде парубок питати ся до матїнки, до братенька, сестроньки і до милої. Відповідають завше однаково).
Бувай здоровий, ґречний паничу, |
Віншую ти щїстьом, здоровльом, зиленим вінцем з ґречнов паннов. Дай Божи добрий вечир!
Зап. в Іванївцях, Жидачівського п. 1904, Н. Левицька.
Відміни: У варіянтї Л. Шпитківної з Волцнева, Жидачів. пов. нема річевих відмін.
1. Приїхав з за гір, тай стукнув в одвір:
2. Ой вийди, ой вийди, вийди, гречная панно, до мене.*
3. »0й почекай же ми хоть годиноньку одную,
4. Нехай же я ся та в кошуленьку вбриндую«.
5. Та тобі добре по тій світлиці ходяще,
6. А мені гіренько на тім морозї стояще;