Сторінка:Українська Гельсінкська Група 1978-1982. Документи і матеріяли (Торонто-Балтимор, 1983).djvu/185

Матеріал з Вікіджерел
Ця сторінка вичитана

Прокурор: Чи дійсно ви познайомили цього чоловіка з даним документом?

Підсудний: Як написано в протоколі допиту цього чоловіка, я познайомив його з даним документом.

Прокурор: 3 якою метою ви це зробили?

Підсудний: Я відмовляюсь відповідати на це питання.

Прокурор: Чи дійсно ви виготовили цей документ?

Підсудний: Як сказано у висновку письмознавчої експертизи, цей документ написаний мною.

Прокурор: 3 якою метою ви виготовили цей документ?

Підсудний: Я цікавився проблемами, про які говориться в цьому документі, але в мене не було друкованого екземпляра. Тому я виготовив рукописну копію.

Прокурор: Як ви ставитеся до наступної фрази (зачитує речення з документу).

Підсудний: Поперше, ця фраза вирвана з контексту. Подруге, мої думки й переконання не можуть бути об’єктом судового розгляду. Тому питання поставлене некоректно.

Прокурор: Чи поділяєте ви думку автора цього документу?

Підсудний: Я повторюю, що питання про мої переконання виходить за рамки судового розгляду.

У своїх відповідях Зісельс Й. С. не заперечував і не підтверджував показів свідків, він відмовлявся відповідати на питання, що стосувалися третіх осіб.

Між адвокатом і підсудним відбувся наступний діялог:

Адвокат: Чи зустрічали ви денебудь опцс фактів, викладених Солженіциним у книзі «Архіпелаг ГУЛаг»?

Підсудний: Так, я зустрічав частину з цих фактів в інших джерелах.