Арія Ленського

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Арія Ленського
із опери Євгеній Онєгін
Композитор: П.І. Чайковський
лібретист: М. Чайковський
Мова оригіналу: російська.Джерело: Юрій Отрошенко. П'єси і переклади співаної поезії — К. : «Арт Економі» — 2012 — 388 с.  Wikipedia-logo.png Стаття у Вікіпедії 

Арія Ленського


Куди, куди, куди ви промайнули,
Життя мого - дні золоті?
Що день новий мені готує?
Жалі чи радощі віщує?
В когось спитати б... - марний труд.
Що буде? - Божий правий суд!
Чи я впаду, стрілою вбитий,
Чи марно - промайне вона?
Все - благо, й це не новина,
Є рух - до кращого! (Аби-то!)
Благословенна ніч надій
І день незнаних ще подій!
Зоря засвітить багряницю,
І світ - майне - куди не кинь,
А я, можливо, я - в гробницю
Зійду в таємну вічну тінь.
І пам'ять про співця-поета
Поглине тихоплинна Лета,
Забуде світ мене, а ти!
Ти, Ольго?!
Скажи, чи прийдеш, діво красоти,
Сльозу пролить на мармур урни
І думать: він мене любив,
Мені, єдиній, - присвятив
Життя свого - світання бурне,
Ой, Ольго, я тебе - любив,
Тобі, єдиній, присвятив
Життя свого - світання бурне!
Ой, Ольго, я тебе - любив!
О, друже мій, душа - щемить,
Прийди, прийди!
Хоча б - на мить!
Прийди, хоча б - на мить,
Прийди, о друже мій!
Прийди, прийди!
О, друже мій, душа - щемить,
Прийди, прийди, - хоча б - на мить!
Куди, куди, куди ви - промайнули,
Весни життя, весни життя -
Дні золоті!