Додержане слово

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Додержане слово (1929
Максим Богданович, переклад — Михайло Драй-Хмара
вірш
 Завантажити у Завантажити роботу у форматі PDFЗавантажити роботу у форматі ePubЗавантажити роботу у форматі TXTЗавантажити роботу у форматі MOBI
Червоний шлях, № 1, 1929

 

Крізь радісний, залитий світлом бір
проходить жовтий насип залізниці.
Як рівно рейки, ніби на таблиці,
лягли уздовж! Немов зелений зір,
он скло у семафоровім віконці
блищить! Як телеграфний стовп гуде!
Поглянь — на дроті птаство молоде,
а дріт червінцями горить на сонці!

І ось сюди — десь певно, мимохідь —
тихенько ламлючи хрускі хмизини,
поволі видибає зза малини
кудлатий бурий молодий ведмідь.
Повітря нюхає; недбало поглядає
дрімотними очима, ніби спить;
у далечінь, зачувши гук, зорить
і враз, не стямившися, завмирає…
Нечутно рейки крицяні дрижать;
з веселим шумом, мов навперегони,
женуть через смолистий бір вагони;
шипить машина; іскри блискотять,
пухнатий білий дим пливе горою;
вилискує на сонці криця й мідь;
сміються з вікон люди… а ведмідь
стоїть і чує крик мій: „Вірш за мною!“


Суспільне надбання

Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах та Україні.


  • Ця робота перебуває у суспільному надбанні у Сполучених Штатах, тому що вона була вперше опублікована в Україні і станом на 1 січня 1996 (дата URAA) перебувала у суспільному надбанні в Україні
  • Термін дії авторських прав на цей твір в Україні закінчився до 1 січня 2001 року, коли почала діяти нова редакція закону України про авторські й суміжні права, що збільшила термін дії копірайту з 50 до 70 років.
  • Автор помер у 1939 році, тому ця робота є у суспільному надбанні у тих країнах, де авторське право діє на протязі життя автора плюс 75 років чи менше. Ця робота може бути у суспільному надбанні також у країнах з довшим терміном дії авторського права, якщо вони застосовують правило коротшого терміну для іноземних робіт.