До танцю вітер грає (Гейне/Леся Українка)

Матеріал з Вікіджерел
Перейти до навігації Перейти до пошуку
До танцю вітер грає
автор: Генріх Гейне (1797—1856)
Мова оригіналу: німецька. Назва в оригіналі: Der Sturm spielt auf zum Tanze Перекладач: Леся Українка, 1890
З циклу «Поворіт додому», зб. «Книга пісень». Створення: 1823—1824, опубл.: 1827. Джерело: Леся Українка. Зібрання творів у 12 тт. – К. : Наукова думка, 1975 р., т. 2, с. 148 – 166.  


XI.


До танцю вітер грає,
І свище, і луна…
Гей-гей, як плига човник!
Весела ніч, бучна!

Живії гори-хвилі,
А море гомонить,
В ногах безодня чорна,
Вгорі туман стоїть.

Молитви, клятьба… стогін
В каютах скрізь загув.
До щогли я тулюся.
«Коли б я дома був!..»