Сині етюди (1923)/Бараки що за містом

Матеріал з Вікіджерел
Сині етюди
Микола Хвильовий
Бараки що за містом
• Інші версії цієї роботи див. Бараки, що за містом Харків: Державне видавництво України, 1923
БАРАКИ ЩО ЗА МІСТОМ.
I.

Юхим підійшов до паркана і зачитав такий плакат:

ТОВАРИШІ!

Тероризуйте тил ворога! Бийте німчуру! Бийте гайдамаччину! Наше військо недалеко. Хто не з нами, той проти нас.

Підпольний ревком.

Д'ех! Мать твою бог любив!

І тут-же Юхим подумав про Мазія:

— Так… Розуміємо… Ну, держись, Мазію. Пасмотрим твою ухватку.

Потім заложив руки в кишені і, посвистуючи, пішов до бараків.

Так-с!..

Це було вдень.

II.

Розсипається небесний дріб по даху і співають ринви одноманітну пісню в переливах легкого дзвону.

Тиха осінчя ніч, коли темно, як сажа, а десь запізнився невідомий птах улетіти на південь.

Над бараками лихтар примружив своє старече око, засльозився, з сумом дивиться на провалля, — біля го́рода присіли бараки, а далі ховаються провалля, де навалено сміття з міських будівель, з помийних ям.

А цвинтар, що праворуч, зарився у стоси жовтого листя, і по коліна загрузли могильні верби…

Ну і прислухався Мазій — санітар барачний, і чути було — шарудять в листях мишенята дощовитої осени.

То падають дрібненькі горошинки, щоб напоїти землю невеселим сумом.

Холодно.

Вітер проходить широкою вулицею, добігає до бараків, і тоді з важким духом трупів несеться до провалля, щоб заритися в сміття.

До бараків, у двір, крізь ворота просунулись рейки, що провели в 15 році, коли з далеких сопок Галичини повезли ранених.

Але зараз не видно рейок — темно, як сажа.

… Ах Німеччино! Німеччино!

Кожного дня заганяємо у ворота 4—5 вагонів напівтрупів і бараки повні, ніби простори повітря.

Тягнуться потяги без станцій, без води, без хліба на батьківщину, — і приходять потяги до бараків.

… Ах, Німеччино! Німеччино!

… До Мазія прийшов Юхим, кинув зпрожога:

— Ну от: єсть плакат!

— Що кажеш, Юхиме?

Мазій дивиться двома ярками. Від нього йде труповий дух.

— Кажу — прояви себе!

І росповів: треба товаришам підсобити. Одним словом, приштокати.

Мазій думає недовго, і вже гудить голосом польової порожнечі:

— Це можна… Чого ж не можна?

Юхим подивився непевно:

— А не брешеш?

— Навіщо брехати!

— Ну тоді слухай: давай канкретно абсудим. Скажемо так: зробити треба. Це ясно. А як зробити — подивимось. Згодний?

— Згодний.

— Дивись… Щоб, значить, вийшло все в акурат і нікоторої змєни од тібє не було.

… Отже в цю ніч ухвалили так: одного обов'язково приштокати, а далі буде видно.

… Так-с!

Окупація слово не наше, і прийшло воно з темних країв, щоб захмарити наше блакитне небо.

Ходять по го́роду каски і суворо дивиться голуба одіж.

Не голубіють дні.

Мовчки бунтують вулиці, мовчки бунтує завод.

І порожньо очам, мов о 12-ї годині ночі в обложенім місті.

Мочить дощ і шлики з червоними китицями і червоними поверхами. Звичайно, з наших.

Але чорно на душі.

І шкірить зуби почуття помсти і хочеться клацнути.

… Окупація — слово не наше.

.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .

Від Мазія Юхим пішов до Оришки. Були у неї инші санітари, так би мовити товариші Юхимові.

„Разговори разговарювали“.

Говорили про доктора — старшого лікаря та про инше.

Ну і лаяли — всіх лаяли. Навіть мерців і хворих.

Сказав один:

— А не помічаєте, хлопці, як старший лікар почав хвостом крутити? Це не спроста.

Юхим наставив вухо.

Невже і він прочитав плакат?

Гм!

І чогось образився:

— Понімаеш „хвостом круте“. Думаєш тібє спужався?

Регочеться санітар:

— Що це ти, Юхимушко, чи не з Мазієм побував?

Здрігнув Юхим: „в акурат влучив“:

— Перехрестись. Який мінє антірес?

— Та хто його знає! Мазій чоловік темний.

А другий росповів:

— Прохожу це я, братці, біля кладовиська. Дивлюсь — щось блукає там. Перелякався я, бо темно було. А потім кричу: „Хто там такий?“ Не одкликається. Взяв я тоді на бугайця: — „хто там такий? стріляти буду“. Не одкликається, і йде до мене. Конче перелякався я, але стою. Коли це підходить. Дивлюсь — Мазій. — Чого ти тут шляєшся? — Могилу, каже, рив. — Це уночі? — А не все одно: завтра ж знову штук 20 закопаємо. — Отакий!

— Та то його, мабуть, мерці збили з пантелику. Уже нічого йому не страшно.

— Воно так. Та його вже страшно становиться.

Юхим заспокоївся і покликав у сіни Оришку.

Така і така історія. Думаємо одного приштокати. Сам бачив плакат.

Оришка:

— Ну їх до чортової матері. Не звязуйся. Коли б чого не вийшло.

Юхим поважно узявся в боки:

— Сайдьоть! Лиш би тібє турботи не було.

А потім пожартував:

— Мінє що — як треба, то й жисті рішуся. Пайдьош на похорон, музика заграє марша…

Отже говорили ще й про иншу справу, бо помітив Юхим, що Оришка підморгувала комусь.

— Ти гляди, щоб нікоторої змєни. Нащот змєни я чоловєк пронзитєльной.

Оришка в знемозі похилилась Юхимові на груди.

… А за дверима ринви співали одноманітну пісню в переливах легкого дзвону.

III.

Чи не здається вам, що ми вже давно в бараках, де труповий дух?

Га?

Суєта. Суєта. Суєта.

Хіба можна кожного зводити у ванну після довгої дороги без станцій?

… Потім рили величезні ями і кидали туди необмиті чорні виснажені цурпалки живого м'яса.

Не чекали і смерти — валили на підводи і везли на цвинтар.

Везли на цвинтар наших полонених, що були в Німеччині.

… Ах, Німеччино! Німеччино!

… Праця на дві зміни.

Лікарі ходять по палатах розгублені, сестри і служанки без ніг.

Носії. Носії. Носії.

… Мазій і Юхим теж.

І через край переливається в палатах стогін — чорний, смердючий. І вовтузяться люде і шукають виходу, ніби пацюки, що попали в раковину з рідким калом.

Душить труповий дух.

Не чути сміху в палатах.

Але не можна ввесь час в такій задусі. Виходять на повітря і з жагою ссуть його, як телята материні груди.

… Так-с!..

Пройшла Оришка. До Юхима каже:

— Це не завод пахне.

А Юхим вуглем стоїть, думає:

— Без сумлєння.

І Мазія очима шукає.

… Палатські служанки ліками пахнуть, і все це нарід, так би мовити, під знаком запитання.

Ядерні баби, звикли жирувати з хворими, і пухкі та смачні, не дарма на „хворих“ порціях одгодовуються.

Котлети, а не баби!

От і з Юхимом: нежонатий хлопець, а підморгує не одно бабське око.

… Ну, а Оришка уїдлива, шоколадна баба. Одразу до своєї палати принадила: („карі глазьки, де ви скрились? Мінє заставили страждать“).

Оришка в аптеці крутиться. „Дохтурь!“.

Як нема фельдшера, то і сама ліків дасть:

— Що вам требується? Оліум ріціні?

І регочеться.

— Ги! Ги!

Хоч окуляри на носа натягай.

… — У—ух, ти! Шльондро непідтикана! У Хранцію надумала їхати, чи що?

Іще гигоче, шоколадна, а груди, ніби холодець, тіпаються.

… Набачив Юхим Мазія — покликав, убік одвів.

— Ну, що? Може передумав?

Мазій на цобатих ногах до сонця тягнеться, баньками з безоднь виблискує.

Що він думає, ця малпа з зоологичного? А говорить спокійно, наче дитина конфету ссе.

Напевне, від трупового духу заморока найшла.

— Згарбаємо — не писне!

Юхим хвилюється:

— Завела сорока про Якова. Ти ділом говори. Що за манєра? От падаздрітєльной!

Одрубав Мазій:

— Не віриш — то йди!

Заблимали очі:

— Мінє усьо одно. Підсобити треба товаришам. Возьми в унімання… А ти вола, мабуть, перетягнеш… Значить сьогодні?

… А увечері зійшлись біля Оришчиної кімнати.

— Все готове?

— Все.

Тоді вже насувалось сіре рядно осіннього вечора.

Пішли до Оришки: поки стемніє.

Оришка з Юхимом жартувала на кроваті. Борюкались.

Мазій пахтів цигаркою на палатській лаві — білій з голубинним поблиском.

В Оришки не очі — поросята кувікають.

Натягнула на Юхима млинця (кашкета, себ-то) і на вухо телеграфує:

— Нащо цього привів? Погратися не дає. Ги! Ги!

Взяв Юхим Оришчине вухо в зуби:

— Мовчи! Хай сидить. Поспіємо.

Від борюкання кімната повна спеки. Оришка мов сонце, що за обрій перевалює.

П'ють воду, прицмокують.

Потім відпочивали.

Каже Оришка:

— Чого ти, Мазію, такий непривітливий?

Мазій у вікно дивиться, де огні по бараках ходять: — хворих переносять.

Мовчить. Як пугач.

— Скоро год у нас, а все однаковой!

Це Оришка, і проглинула:

— Кажуть з мерцями приятелюєш. Ги! Ги!

Мовчить Мазій. Безодні у вікно вставив.

… Ще пожартували.

… Так-с!

І от вечір провалився в темряву.

Юхим заюртався:

— Мабуть, ходім!

Підвелись. А Оришка Юхимові підморгує, щоб спати приходив.

„Тяжолоє положєніє: мужчин война перевела“.

От…

Та, бачете, на дворі гомін глухий пішов.

Наставили вуха.

Оришка:

— Кличуть… неначе, як хворих привезли.

І крикнуло за вікном:

— Виходь!

Юхим досадливо махнув рукою:

— Падаждьош, не пужар!..

… Зійшли з ганка в багно. Двір увесь шумить.

Поліз в кашкет Юхим:

— Ховай струмент. Ділах сьогодня не буде.

Пішли за натовпом до рейок.

… А під навісом, де вагони, лямпи та свічки бігають. Сунеться з вагонів скигління і уходить в болото.

Метушився вартовий лікар:

— А ну, хлопці, дружніш!

А хлопці і так ледве ходять.

Вчора цілу ніч носили цурпалки живого людського м'яса.

В палатах повно. Вже ніде ставити носилки.

— Отже „дружніш“. Підожди скоро вже прийдуть, загетьманюють.

… В палатах крик:

— Куди несете? Ніде. Несіть в шосту.

— Там вже наставили.

— Ну в десяту.

— А… йди од гріха… мать твою так! Чого там язиком ляскати.

… Тільки ринви співають пісню в переливах легкого звону.

… — Земляче! А, земляче? Дай, друже, водички!

Мазій наставив свої глибокі ярки.

— Багато вас… Все ідно завтра в яму. Повезу, значиться.

Хворий з жахом подивився на Мазія і заскиглив (птиця вночі).

Підбіг Юхим:

— Сматри!

І послав кудись у повітря „в бога і богородицю“.

Пахло трупами.

IV.

Цвинтар невеселе місце в нашій республіці.

В'януть трави біля могил.

Зализує на могилах свої рани осіннє сонце, потім крутить хвостом і ховається за небесним тином.

Уранці копали братерську могилу.

Гризуть мотики землю, а лопати навалюють велику сопку, і дивимося на неї з сумом.

… Мазій стоїть з мотикою в ямі, а Юхим — з лопатою на горі.

Инші пішли обідати.

— От дух, аж сюди чути.

Це Мазій.

Сказав незадоволенно Юхим:

— Не магу я більш терпіти, вашого духу слухати.

І дивиться на Мазія:

— Розумієш: треба завод одкривати. Надоїло мінє. Хіба це робота з мерцями? Так, недоразумєння.

Потім говорили про сьогодняшній нальот. Так би мовити, про діло плакатне.

… Летить від кирки земля, бризками розсипається.

Росте сопка біля ями.

Сонце востаннє крутнуло хвостом і пішло в безвість.

Пішли й грабарі. Яма була готова.

Глибокої ночі піде сюди важкий труповий дух.

Смеркає…

Смеркло.

Від бараків відходять захмарені заулки. Темніє в кварталах — лихтарів нема, а будинки сиротливі, непривітливі.

… Юхим і Мазій цілу ніч вільні — копали.

Повечеряли й пішли.

Мазій ступає від бараків кішкою, в довгих незграбних ногах оксамит. Щоб не чути, щоб вийти до заводських воріт кішкою.

Юхим каже в долоню:

— Ша!

А сам спотикається, як монополька.

… За десять кварталів — свисток. Пішов по кварталах, і тільки за проваллям стих.

Зупинилися. Прилипли до паркану.

Мазій дивиться двома безоднями — очі глибоко пішли під лоб, тільки блиск майорить.

Борода чорна, як ніч.

У Юхима усики з кота. На голові кепі млинцем.

— Ну, от і дивись унімательно. Як підійдемо до пікарні, то й абсуди свайой головой.

Мазій струснув з свитки дощ. Мовчав.

А Юхим кулеметив.

Витяг з багна ногу, — багно крюкнуло.

— Здаровий ти мужик і в арманську був. А тут ради салідарности. Я, брате мій, катєльщиком був. Салідарність — первоє діло.

Мазій брав саженні кроки і знову багно крюкало.

… Біля пекарні розлетілись вулиці, а далі хмурі димарі на чатах.

Уже видно.

І видно ще на чатах каску.

По дошках провалюється гул кроків — розміренно, мов маятник.

Через плече винтовка.

— Бачеш? Ну, тепер прояви себе. Ти їхню манєру зучив.

Відповів спокійно, як дощ:

— Що ж, діло ясне: зайдемо з того кінця — і не писне.

Юхим потер руки.

… Із завода зрідка спотикаються молотки… А може то кузня, що край села стоїть? (А може то кузня?).

Завод іще жевріє, тільки готується вмирати, коли змовкне останній цех.

Юхим з погордою сказав:

— Катєльщики. Це тобі не село: підложив бабу під бік і спи. Тут не засньош!

… Чорти його знають: все-таки боязко.

Скільки не говори, а треба ж і діло робити.

Д'ех, мать твою бог любив!

Націлився вже Юхим лізти, та Мазій тут зашепотів щось.

— Ну?

Сказав суворо й уперто:

— Ото ж тепер мене слухай.

— Ну?

— От тобі й „ну“.

Юхим затрівожився:

— Що ти такий падаздритєльной… От манєра!

Каже Мазій спокійно:

— Цього чоловіка ти мені даси. Цеб-то в моє роспорядження.

— Це того?

— Та його-ж.

Повеселішав.

— Бери без сумлєння.

— В тім то й річ: допомогати будеш. Значиться до ями потягнемо. На кладовисько. Живого зариємо.

Юхим витріщив очі.

Юхим не розуміє.

А Мазій рішуче одрізав:

— Не хочеш, то я піду до дому. Не буду й руки каляти.

Замжичило дрібно і холодно.

От історія! Думав — думав, а думи ніяк не йдуть.

Випалив:

— Сатана ти, а не людина. Не можу я на таке діло піти. А піду. Потому як я чуствую — паддєржку треба.

Крізь мжичку чути було, як провалювався по дошках гул кроків.

… Мазій поліз.

А за ним поліз і Юхим.

Раптом біля заводу стихло.

Тротуар змовк.

.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .

Ну і що ж? Як же далі?

Далі звязали віжками, забили хусткою рота і потягли живе тіло по вулиці, а потім по заулках.

Звичайно, притягли на цвинтар до тієї ями, що рили вдень.

А яму вже забили, свіжа могила стоїть.

Чули — од'їхала фура.

Колеса відходили по бруку.

Коли розрили свіжу сопку, з могили ще плазував кволий стогін.

То цурпалки живого м'яса, що все одно скоро підуть у вічність.

… Смерділо трупами. Мазій поставив над ямою звязану голубу людину і штовхнув її.

Гупнуло.

Застогнало.

Ну й діла! … Мать твою в боженят піднебесних!

Засипали.

Сказав Юхим:

— Сволоч ти і квит!

… Повернулись захмарені заулки.

Крюкало болото.

Підступали бараки і важкий труповий дух.

В палатах бігали огники.

Але то — не весело. Що тут казати — не весело.

Десь далеко, за го́родом стогнало літо. Мабуть умирало на чорних ланах.

… Д'ех! Не голубіє на душі!

І праворуч Дніпра, і ліворуч Дніпра.

І похилила в роспуці свою голову моя мила Слобожанщина, щоб слухати свою зажурну осінь.

… Рипнули перелякано ворота у барачний двір.

… А далеко гудів радіо на тисячі гін про журбу нашої невеселої країни.

V.

Дощ ущух.

Світанок ішов зі сходу ледаче, довго. Потім брів сірий день, зазираючи в калюжі.

Хмари низько стояли над самотними бараками.

Хмари придавили одним краєм західні квартали міста.

… З го́рода тягнулись клячі з калом.

Так-с!..

Ну, а від заводських воріт сунувся натовп голубих людей.

Попереду біг гладкий собака з обірваними вухами. Иноді собака зупинявся, нюхав землю, тоді зупинялися й люде.

Але це на мент.

Йшли далі.

… Ну-с!.. Що тут балакати!

Юхим вскочив до Мазія.

— Шукають… з собакою…

Мазій спокійно сказав:

— Хай шукають.

— Ну а як найдуть?

— Не найдуть.

… Юхим побіг до Оришки.

Баба в обійми його:

— Ходім, Юхиме, пограємось.

Оришка вартувала всю ніч. Недавно з ліжка підвелась. Пахне від неї ліками і ядерним бабським тілом — пухким та солодким, як мідяник.

Одштовхнув Оришку:

— Куди там гратися. З собакою.

І заметушився по кімнаті.

Оришка розіпріла — сон солодкий. Очі поросятами кувікають.

Що таке?

Росповів Юхим: так то й так то — біда.

Перелякалася баба. Спідницю схопила. Одягається. Дивиться у вікно.

Видно —

бігає собака на цвинтарі, а потім біля свіжої могили гавкає.

Гавкає, не відходить.

І розривають вже голубі люде свіжу сопку.

Скрикнула Оришка.

— Боже милосердний: червоні шлики вже бараки оточили.

Ну й спека!

Зовсім збожеволіла — до старшого лікаря посилає. Впросити, значиться.

— Тьху! от хранзоля дурна.

Ще побіг до Мазія, а той як попуга завів:

— Не найдуть!

Що тут робити? Вилаявся „в бога і в богородицю“ та й пішов у палати. От.

… А на цвинтарі вже вирили чоловіка голубого, і барачний лікар так визнав: умер від задухи, отож живим закопали.

І рветься вже собака до бараків, нюхом чує, де злодії.

Пустили собаку. І самі пішли.

З старшим-голубим барачний лікар іде.

І вже виганяють з палат.

— Ста-нов-и-ись!

Отже по солдатському: становись.

Збились в купу санітари й санітарки.

Не так. В шеренги треба.

Гомоніли. Гомоніли.

Гомін

стих.

Держали собаку за нашийника, а потім пустили.

Знову пішов дощ, в калюжах булькає.

Обнюхує собака кожного — мовчить.

А добігла до Мазія — загавкала.

Вивели Мазія з шеренги.

… Так-с! Ех, Юхиме! Юхиме!

Загавкала й біля Юхима.

— Виходь!

Потім повели до старшого лікаря допит чинити.

Юхим каже: — Нічого не знаю.

А Мазій ярками подивився і байдуже кинув:

— Ну-да, живого закопали.

… Вивели їх у двір і повели в місто.

Дощ знову вщух.

.     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .     .

Було це, значиться, тоді, коли міські вулиці сонно прислухалися до тиші. Го́род спав.

Тільки тротуари де-не-де глухо одмірювали кроки вартових.

… Втретє розривали свіжу могилу, що на цвинтарі біля бараків.

Струпішали цурпалки людського тіла.

Сморід.

Не чути було, як співали ринви одноманітну пісню в переливах легкого дзвону.

А з боку шаруділи в листях мишенята дощовитої осени.

Крізь туман бараків майже не видно. Видно постаті край ями.

Верби уходять за місто до провалля, де умирає літо.

Ну і от вам:

біля ями зі звязаними руками стоять — Юхим і Мазій.

Ясно? Скільки шликів? — Ховає туман.

До Юхима:

— Ну, кажи: жидам продався?

Мовчанка.

— Ух! ти жидовська пико!

Важкий кулак гупнув в обличчя.

Одскочив убік, став біля верби. Це Юхим.

… Коли могилу розрили, біля ями поставили Мазія.

— Лізь!

Всяка буває смерть, це зрозуміло, і буває смерть, коли від неї смердить трупами.

Промайнула мисль.

Юхим зиркнув на яму і кинувся в туман.

Де руки? Нема рук!

… Бац!

І затріпотіло живе серце, а потім луснуло.

Кров поточилась в листя.

Іще чути було:

— Ух, ти, жидовська пико!

… Над цвинтарем проходив туман важкий — осінній.

… Всяка буває смерть, і буває, коли від неї смердить трупами…

— Лізь!

Мазій подивився безоднями в туман і поліз в яму, в гору людського м'яса.

… Це було тоді, коли міські вулиці сонно прислухалися до осінньої брудної тиші.

… Дощ знову вщух…